Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "l'autre nuit" на русский

в ту ночь
прошлым вечером
в тот вечер
прошлой ночью той ночью
тем вечером
вчера
той ночи
прошлой ночи
прошлая ночь
Et ce qui s'est passé l'autre nuit n'était pas bien.
И то, что произошло в ту ночь было неправильно.
Il était là l'autre nuit.
Он был здесь в ту ночь.
Pas étonnant que tu agissais aussi bizarrement au dîner l'autre nuit.
Не удивительно, что ты так странно себя вел за ужином прошлым вечером.
Yeah, je me suis bien amusé l'autre nuit.
Да, мне было весело в тот вечер.
Je lui parlais l'autre nuit.
Ну, я разговаривал с ней прошлой ночью.
À propos de l'autre nuit...
A propos de l'autre nuit...
Э... слушай, по поводу того раза...
Je n'arrivais pas à dormir l'autre nuit. Donc, j'ai lu le manuel du four.
Ну, я не могла уснуть прошлой ночью, знаешь, когда мы отправились в кровать, так что я прочла инструкцию к твоей духовке.
Il a dit qu'il t'avait vu l'autre nuit.
Сказал, что видел тебя на вечеринке накануне.
Je me suis réveillé l'autre nuit, je suis allé voir Max.
Однажды я проснулся ночью и пошел проверить Макса.
Juste pour info, on a eu des problèmes sur le chantier l'autre nuit.
Чтобы вы знали, шериф, ночью на стройплощадке были проблемы.
Elle avait le même tatouage que la fille que vous avez conduit l'autre nuit.
Она имела такую же татуировку как и девушка, которую вы возили той ночью.
On doit parler de l'autre nuit.
Нам нужно поговорить о прошлой ночи.
Je veux seulement dire que si nous voulons continuer à travailler ensemble, alors nous ne devrions pas ignorer l'autre nuit.
Я просто хочу сказать, что если мы будем продолжать вместе работать, тогда нам не стоит игнорировать ту ночь.
Vous étiez absolument ravissante l'autre nuit.
Прошлой ночью, ты была абсолютно очаровательна.
On n'a pas eu la chance de finir notre discussion l'autre nuit.
Нам не удалось закончить нашу дискуссию вчера.
J'ai oublié de te les donner l'autre nuit.
Я забыла отдать тебе это вчера вечером.
Je ne contrôlais rien, l'autre nuit.
В ту ночь я ничего не контролировал.
Une femme a été tuée l'autre nuit, là où nous étions.
В последнем городе, который мы покинули, была убита женщина.
J'ai fait des rêves étranges l'autre nuit.
Нет, но прошлой ночью у меня были странные сны.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 511. Точных совпадений: 511. Затраченное время: 146 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo