Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "l'industrie pétrolière" на русский

нефтяная промышленность
нефтяной промышленности
нефтяной промышленностью
нефтедобывающей промышленности
De plus, avec des prix plus élevés, l'industrie pétrolière fait de l'ombre à d'autres secteurs d'exportation qui soutiennent un marché libre et une politique étrangère moins agressive.
Кроме того, по более высоким ценам, нефтяная промышленность вытесняет другие экспортные отрасли, которые поддерживают открытые рынки и менее агрессивную внешнюю политику.
D'après l'Agence internationale de l'énergie, l'industrie pétrolière devra, à elle seule, investir 4,3 mille milliards de dollars entre 2005 et 2030 pour pouvoir suivre le rythme.
По данным Международного энергетического агентства, в период 2005-2030 годов одна лишь нефтяная промышленность должна инвестировать 4,3 трлн. долл. США, чтобы не отстать от спроса.
C'est un dividende extraordinairement élevé dans le secteur de l'industrie pétrolière.
Это чрезвычайно высокие дивиденды в мировой нефтяной промышленности.
Les lois en vigueur dans l'État partie garantissent la sécurité du travail, en particulier dans l'industrie pétrolière.
Законодательством государства-участника предусматриваются безопасные условия труда, особенно в нефтяной промышленности.
Comment renforcer les liens entre l'industrie pétrolière et le reste de l'économie?
Каким образом можно укрепить связи между нефтяной промышленностью и остальной экономикой?
Au Kazakhstan, plus de 80 % des flux d'investissements étrangers directs vont à l'industrie pétrolière.
В Казахстане более 80 процентов потоков прямых иностранных инвестиций предназначены для нефтяной промышленности.
La plupart des réactifs utilisés dans l'industrie pétrolière sont carcinogènes.
Большинство реагентов, используемых в нефтяной промышленности, являются канцерогенными веществами.
Le Comité a tenu un certain nombre de consultations officieuses au niveau des experts pour examiner la situation de l'industrie pétrolière en Iraq.
Комитет провел ряд неофициальных консультаций на уровне экспертов для обсуждения положения в нефтяной промышленности Ирака.
Des arrangements de partage de la production sont monnaie courante dans l'industrie pétrolière.
Договоренности о разделе продукции прочно утвердились в нефтяной промышленности.
L'attention du Gouvernement demeure concentrée sur la satisfaction des besoins sociaux et sur le financement du développement de l'industrie pétrolière.
В центре внимания правительства по-прежнему находится удовлетворение социальных потребностей и финансирование развития нефтяной промышленности.
La valeur totale des livraisons de pièces détachées et de matériel destinés à l'industrie pétrolière depuis la phase IV est de 430,9 millions de dollars.
Общая стоимость поставленных запасных частей и оборудования для нефтяной промышленности за период с начала реализации этапа IV равняется 430,9 млн. долл. США.
L'équipe de supervision des pièces de rechange et du matériel destinés à l'industrie pétrolière a effectué 782 visites de site dans l'ensemble de l'Iraq.
Инспекционная группа по запасным частям и оборудованию для нефтяной промышленности совершила 782 поездки на места по всей территории Ирака.
Par ailleurs, pas moins de trois fusions majeures survenues l'année dernière ont encore accru la concentration de capital et de contrôle dans l'industrie pétrolière.
Кроме того, за последний год по крайней мере три крупных слияния еще сильнее усилили степень концентрации капитала и контроль в нефтяной промышленности.
Nous savons tous que l'industrie pétrolière iraquienne se trouve actuellement dans une situation très préoccupante et que cela ne peut pas continuer.
Хорошо известно, что нынешнее состояние нефтяной промышленности в Ираке вызывает огромную тревогу и вряд ли может быть исправлено.
Comment accroître la transparence des flux de capitaux tirés des recettes de l'industrie pétrolière?
Каким образом можно улучшить транспарентность потоков доходов в нефтяной промышленности?
Des propositions similaires existent pour des systèmes de contrôle forestier et la vérification des comptes de l'industrie pétrolière.
Аналогичные предложения существуют для систем контроля в лесной промышленности и мер проверки в нефтяной промышленности.
Pourquoi ne l'avez-vous pas accepté pour l'industrie pétrolière?
Почему не были выделены средства на нужды нефтяной промышленности?
Ils ont sagement écouté les paroles de Lord Browne, l'ancien PDG du géant pétrolier BP, qui a récemment fait remarquer que le changement climatique constitue une « menace existentielle » pour l'industrie pétrolière.
Они мудро прислушались к словам Лорда Брауна, бывшего директора нефтяного гиганта ВР, который недавно отметил, что изменение климата представляет «реальную угрозу» для нефтяной промышленности.
Ensemble, nous devons encourager la reprise immédiate de l'activité économique, notamment la relance de l'industrie pétrolière, l'utilisation judicieuse des revenus pétroliers et autres recettes en devises ainsi que le développement d'une économie de marché.
Совместными усилиями мы должны обеспечить неотложное возрождение экономической активности, включая восстановление нефтяной промышленности, разумное использование доходов от продажи нефти и других источников валютных поступлений, а также развитие свободной рыночной экономики.
Soixante-six demandes concernant des pièces détachées et du matériel destinés à l'industrie pétrolière, d'une valeur de 51960000 dollars, ont été approuvées par le groupe d'experts pétroliers sans être transmises au Comité.
Шестьдесят шесть заявок на запасные части и оборудование для нефтяной промышленности стоимостью 51,96 млн. долл. США были утверждены группой нефтяных экспертов без направления в Комитет.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 184. Точных совпадений: 184. Затраченное время: 218 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo