Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: l'ingénierie financière
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "l'ingénierie" на русский

инженерия
машиностроение
инженерное дело
инженерное искусство
инженерном
на инженера
инженерный отсек
инженерную
инженерии
техники
инженерного дела
инженерией
инженерной
технических
инжиниринг

Предложения

D'abord, « l'ingénierie génétique ne peut résoudre les problèmes de famine et d'insécurité alimentaire. »
Во-первых, "генная инженерия не может разрешить проблему голода и продовольственной безопасности".
Et ce problème est si important, que l'invention ultime venant de ces communautés m'a surpris: c'est l'ingénierie sociale.
И эта проблема настолько серьёзна, что последнее изобретение, сделанное этим сообществом, удивило меня: это социальная инженерия.
J'étudiais l'ingénierie, la psychologie et la philosophie du travail d'équipe.
Я изучал машиностроение, психологию и философию совместной работы.
Cela est particulièrement vrai pour certaines professions telles que la gestion, la comptabilité, l'audit et l'ingénierie, par exemple.
Особенно это касается некоторых специальностей, таких, как управление, бухгалтерский учет, аудит, инженерное дело и т.д.
Les filles doivent occuper 50 % des places dans les universités dans toutes les disciplines, y compris la médecine, le droit et l'ingénierie.
Девушки должны занимать 50 процентов мест в университетах по каждой специальности, включая медицину, право и инженерное дело.
Au Basket-ball, les gens ne le réalisent pas, mais ce n'est que de la géométrie, de la physique, et de l'ingénierie.
Люди не подозревают, что баскетбол - это геометрия, физика и инженерия.
Il serait particulièrement fructueux d'accorder des bourses à des filles disposées à faire des études dans des domaines non traditionnels comme l'ingénierie.
Было бы особенно полезным предоставлять стипендии девочкам, обучающимся в нетрадиционных областях, таких, как инженерное дело.
C'est là une bien mauvaise nouvelle pour les millions d'individus pauvres auxquels l'ingénierie génétique en matière de science agricole, médicale et environnementale pourrait offrir un avenir plus sain et plus sûr.
Это плохая новость для миллионов бедных людей, для которых генная инженерия в сельском хозяйстве, медицине и науке об окружающей среде могла бы обеспечить более здоровое и более безопасное будущее.
La femme singapourienne est de plus en plus présente sur le marché du travail où elle a su se faire une place dans des secteurs longtemps réservés à l'homme, tels que l'informatique ou l'ingénierie, ainsi que dans les sphères de décision.
Сингапурские женщины все чаще присутствуют на рынке труда, где они смогли закрепиться в секторах, длительное время считавшихся привилегией мужчин, таких, как информатика и инженерное дело, а также в сферах, связанных с принятием решений.
Si vous n'arrivez pas à stabiliser le noyau, évacuez l'ingénierie.
Если вы не сможете стабилизировать ядро немедленно, эвакуируйте инженерный.
On a besoin de vous à l'ingénierie.
Слушаю. Капитан, вы нужны нам в инженерном.
Un certain nombre d'initiatives ont été prises pour encourager les filles à étudier l'ingénierie et la technique.
Предпринят ряд инициатив для поощрения большего числа девушек изучать инженерно-технические дисциплины.
Amiral, l'ingénierie a encore besoin de plus de temps pour la mise à jour.
Сэр, техникам опять требуется больше времени для обновления навигационных программ.
L'ordinateur contrôle le pilotage, la navigation et l'ingénierie.
Компьютер захватил штурвал, навигацию и инженерный отсек.
Je n'ai jamais étudié la sculpture, l'ingénierie ou l'architecture.
Я никогда не изучала скульптуру, инженерное искусство или архитектуру.
Les services professionnels, notamment dans les domaines de la recherche-développement et de l'ingénierie, contribuent à l'innovation.
Профессиональные услуги, в частности НИОКР и инженерные услуги, содействуют инновационной деятельности.
J'ai étudié l'ingénierie électrique et la théorie des ondes acoustiques.
Я изучала электротехнику и теорию акустических волн.
Tim de l'ingénierie ne m'a jamais aimé.
Тим из отдела инженеров никогда меня не любил.
La seconde fois, c'est de l'ingénierie.
То же самое второй раз - прикладной наукой.
Le fait est que je ne veux pas d'elle à l'ingénierie.
Итого: я не хочу, чтобы она работала в инженерном.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 426. Точных совпадений: 426. Затраченное время: 143 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo