Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "l'un à l'autre" на русский

Искать l'un à l'autre в: Синонимы
друг с другом
друг о друге
друг к другу
друг на друга
друг для друга
друг за другом
друг на друге
друг другу
одного к другому
человека к человеку
друг друга
друг за друга
друг-другу
разнятся
друг против друга

Предложения

Nous nous lançons des idées l'un à l'autre.
Мы сталкиваем идеи друг с другом.
Pas l'un à l'autre, non.
Но только не друг с другом.
Mais vous pensiez l'un à l'autre.
Но вы думали друг о друге.
Je veux dire, on tient l'un à l'autre, mais...
Мы заботимся друг о друге, но...
Nous devenons étrangers l'un à l'autre.
Мы так редко прикасаемся друг к другу.
Après la nuit dernière... nous sommes toujours clairement attachés l'un à l'autre.
После прошлой ночи... Ясно что нас все ещё тянет друг к другу.
Regardez ce que nous avons été capables d'accomplir même quand nous étions opposés l'un à l'autre.
Посмотри чего мы смогли добиться даже когда мы не были согласны друг с другом.
Vous n'avez pas été à l'un à l'autre pendant des années.
Вы не были друг с другом годами.
Ils ne veulent clairement pas être mariés l'un à l'autre.
Они явно не хотят быть в браке друг с другом.
On ne fait que se parler l'un à l'autre.
Мы только разговариваем друг с другом.
Nous ne nous ferons jamais ça l'un à l'autre.
Мы бы не поступили так друг с другом.
Je veux juste être sûr qu'on se dit tout l'un à l'autre.
Я всего лишь хочу быть уверен в том что мы полностью искренне друг с другом.
On tient l'un à l'autre.
пойми, мы привязаны друг к другу.
On s'accrochait l'un à l'autre jusqu'à que l'orage soit passé.
А прижимались друг к другу, пока гроза не утихнет.
Nous nous sommes engagés l'un à l'autre dans le rituel.
Мы связали себя друг с другом через ритуал.
Tout ce temps on se parlait l'un à l'autre ?
Получается всё это время мы общались друг с другом?
Nous tenons beaucoup l'un à l'autre, donc... Oui, j'imagine.
Ну, мы очень заботимся друг о друге, так что... думаю, да.
On a des problèmes, pour se parler l'un à l'autre.
О, вы знаете, у нас проблемы с общением друг с другом.
"Que nous sommes-nous infligés l'un à l'autre ?"
"Что мы сотворили друг с другом?"
Bon, si ils ne vont pas nous faire la conversation, on va se la faire l'un à l'autre.
Ну раз они не хотят серьезно поговорить с нами, давай поговорим друг с другом.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 261. Точных совпадений: 261. Затраченное время: 559 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo