Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: à voir là dedans
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "là dedans" на русский

там
внутри
внутрь

Предложения

Je lui ai dit des milliers de fois de ne pas ce cacher là dedans.
Я ему сто раз говорил не прятаться там.
Dites-moi que vous avez un marteau là dedans.
Надеюсь, у тебя там молоток.
D'accord. Erica est en danger là dedans.
Ладно.Слушайте, Эрика в опасности там.
J'avais une surprise pour toi là dedans.
Там у меня сюрприз для тебя.
Je parie qu'il est là dedans.
Я уверен что он находится там.
Un de mes équipiers est là dedans.
Один из членов моей команды находится там.
On sait que tu es là dedans.
Мы знаем, что вы там.
C'est vrai dans leurs repères, mais ils ne vivent pas là dedans.
Можно в клубах, но они там не живут.
OK, tu n'as pas tort sur ce que tu as dit là dedans.
Хорошо, ты... не ошибаешься насчет того, что сказала там.
Tiens là. Remets-toi là dedans.
Ты держи, а я застегну - только так.
Beaucoup de bonnes expériences là dedans.
И много хороших экспериментов было проведено на эту тему.
Tara et Jenny, je vais remettre ce bébé là dedans pour qu'il grandisse encore un peu.
Тара и Дженни, я собираюсь поместить ребёнка назад, чтобы он ещё немного подрос.
Ton frère a toute la collection d'Helen Hunt là dedans.
У твоего брата есть полная коллекция фильмов с Хелен Хант.
Quelqu'un là dedans appelait à l'aide, mais, maintenant, personne ne répond au téléphone.
Кто-то оттуда звал на помощь, но сейчас на звонки никто не отзывается.
Je ne peux pas la ramener là dedans.
Я не могу привести её в отель.
Il m'a dit que le monde gaspille des milliards de dollars là dedans.
Он сказал мне, что мир тратит впустую миллиарды долларов на эти цели.
Je n'irais pas là dedans désarmé et seul.
Я бы не шел туда безоружным, только не я.
Désolé de vous entrainer là dedans.
Non, j'ai tellement de jambes là dedans.
Нет, у меня здесь много ног.
Steve, n'implique pas la fille là dedans.
Хватит, Стив, не втягивай девочку во всё это.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1160. Точных совпадений: 1160. Затраченное время: 117 мс

là-dedans 4669
la dedans 238

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo