Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "la célébrité" на русский

знаменитость
звезда
знаменитости
прославиться
славы
славе
Популярность
слава
известность
знаменитостями
знаменитостей
звездой
славу
Qui est la célébrité ?
ј кто тут знаменитость?
Qui est la célébrité ?
А кто тут знаменитость?
Ils disent que c'est la célébrité de sandwiches.
Они говорят, это звезда среди бутербродов.
Les prix, les longues nuits à Elaine, la célébrité.
Награды, долгие ночи у Элейн, знаменитости.
Il n'a pas cherché la célébrité.
Неважно, что сам он не искал внимания общественности.
Tu n'es pas loin de la célébrité.
Ты буквально в шаге от того, чтобы стать знаменитостью.
L'argent, la célébrité... Gagner un gros concours peut lancer une carrière.
И что с деньгами и внешностью на кону победив на одном из главных конкурсов можно начать карьеру.
Je pense que nous pouvons tous deux d'accord vous ne pouvez pas être la célébrité de sandwiches.
Но я думаю, мы оба согласны, что ты не можешь быть звездой бутербродов.
Il semble que la célébrité hante nos maisons.
Похоже, что дух известности окутывает оба наших дома.
Tout ça a changé avec la célébrité.
Все изменилось, когда я стал знаменитым.
3 handicapés, avec un groupe sans batteur, qui cherchent la célébrité et le succès.
Три неполноценных парня с рок-группой без барабанщика стремятся к славе.
Un sacré chemin depuis le Lomax à la célébrité.
Длинный путь от Ломакс в зал славы.
Ces mains vous vaudront la célébrité.
Эти пальцы принесут вам большую славу.
De nos jours, cependant, on obtient la célébrité plus facilement.
В те дни, впрочем, славу получить было легче.
Ça pourrait nous apporter la célébrité.
Может, благодаря этому мы станем звездами.
Car tout le monde sait que la vie après la célébrité est encore mieux qu'auparavant.
Потому что все знают, что жизнь после славы становится ещё лучше, чем раньше.
Il m'avertissait sur les écueils de la célébrité.
Он предупредил меня о подводных камнях славы.
Cette nouvelle secte, ce fan-club de Joe Carroll, cherche la célébrité de la pire des façons possibles.
Этот новый культ, этот фан-клуб Джо Кэролла ищет славы наихудшими путями.
Erica a écrit un article de blog sur sa rencontre avec la célébrité.
Эрика написала блог, о засаде со знаменитостью.
L'argent, la célébrité, exposer toute mon âme au monde...
Деньги, слава, выставление моей души напоказ всему миру...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 110. Точных совпадений: 110. Затраченное время: 140 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo