Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "la contagion" на русский

инфекция
зараза
заражения
заражение
эпидемии
инфицирования
распространения инфекции
Dans la foule, la contagion s'est vite propagée.
Среди толпы уже были Зараженные. Инфекция быстро распространилась.
Si la contagion nous décime, ce sera un retour à la normalité.
Так что, если инфекция уничтожит нас всех, произойдет возврат в нормальное состояние.
La contagion est ma perturbation, personne ne peux l'arrêter.
Зараза - моя беда и никто не может остановить меня.
Seule la contagion humaine... doit être éliminée.
Только человеческая зараза должна быть ликвидирована
Et l'Espagne tente désespérément d'éviter la contagion.
А Испания делает все возможное, чтобы избежать заражения.
Quelque chose lui est arrivé depuis la contagion.
С момента заражения с ней что-то происходит.
"Dans le but de prévenir la contagion."
"Для предотвращения заражения."
Mais la dernière phase de la contagion...
Но если последняя стадия заражения...
Absorber ce trouble de la contagion doit vraiment remuer des choses là.
Поглощение Беды заражения, должно быть, взбудоражило тебя.
Avant la décision de la BCE, la contagion de la Grèce constituait une véritable menace.
Перед решением ЕЦБ, «инфекция» от Греции была реальной угрозой.
Ils les ont tués, pour empêcher la contagion.
Их расстреляли, чтобы не заражали других.
Une bulle spéculative est une épidémie sociale dont la contagion est fonction de la fluctuation des prix.
Спекулятивный пузырь является социальной эпидемией, заражение которой происходит при посредничестве цен.
Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.
Мы знаем, что мы можем разорвать порочный круг новых случаев инфицирования.
Le Comité observe avec préoccupation que la contagion du VIH/sida entre femmes et hommes est en augmentation, en particulier chez les jeunes.
Комитет с обеспокоенностью отмечает рост показателя распространения ВИЧ/СПИДа среди женщин, особенно среди девушек.
La menace la plus grave pour notre base de ressources humaines et pour notre population en général est la contagion par le VIH/sida.
Наиболее смертоносной угрозой нашей базе людских ресурсов и нашему населению в целом является эпидемия ВИЧ/СПИДа.
Toutefois, compte tenu de la portée mondiale des marchés, la contagion s'est généralisée.
Вместе с тем, ввиду глобального характера рынков, «эффект домино» стал более широко распространенным явлением.
Celui qui protégera les humains de la contagion zombie.
Которая защитит людей от распространения инфекции.
Jusqu'à présent, la contagion financière en direction des pays en développement a pu être limitée.
До настоящего момента распространение финансового кризиса из развитых стран на развивающиеся носило ограниченный характер.
Les justiciers gardent tout le monde chez eux pour évitez la contagion.
Законники удерживают всех в домах чтобы инфекция не распространялась.
Je pense que la contagion elle-même est une perturbation.
Думаю, сама зараза является Бедой.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 134. Точных совпадений: 134. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo