Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: la guerre contre
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "la guerre" на русский

Предложения

On croyait que la guerre serait facile et la victoire rapide.
Мы считали, что война будет легко, И поставит нам быструю победу.
Nous convenons également que la guerre doit toujours être le dernier recours.
Согласны мы также и с тем, что война должна всегда оставаться последним средством.
Car la guerre est mon affaire.
Потому, что война - это мой бизнес.
Après tout, la guerre est la guerre.
В конце концов, война есть война.
Si c'est la guerre, alors c'est la guerre.
Если это война, то это война.
La guerre d'Indépendance, la guerre de Suez.
Война за независимость, война в Суэцком канале.
Mourir c'est comme perdre la guerre.
Амабор. - Умирать - это, как войну проигрывать.
Peut-être 6 ou 7 ans après la guerre.
Это случилось, наверное, через шесть или семь лет после войны.
Nos prévisions tactiques indiquent que la guerre sera perdue.
Наше последнее тактическое прогнозирование указывает, что к тому времени война будет проиграна.
Avant la guerre, il était physicien.
И? До войны он был физиком, видимо, очень компетентным.
Cela suggère un tiers désireux de poursuivre la guerre.
Это говорит о том, что третья сторона хочет продолжать войну.
De retour de la guerre, Jimmy était tourmenté.
Когда Джимми вернулся с войны, у него было полно проблем.
Joshua prétend avoir tué personnellement plus de 10000 personnes pendant la guerre civile.
Джошуа утверждает, что лично убил более 10000 тыс людей во время гражданской войны в Либерии.
Mais pas d'aller à la guerre.
Я и в голову не мог взять, что это сигнал идти на войну.
Celui qui a les armes gagnera la guerre.
Тот, у кого это оружие, победит в войне.
Une rescapée de la guerre du Kosovo.
Мира искала убежища как сербский беженец, переживший войну в Косово.
Il fera tourner la guerre à notre avantage.
Я уверен, что он повернет войну в нашу пользу.
Après la guerre, en Autriche.
После войны в Австрии я встретил твою маму.
Qu'on leur déclare la guerre.
Это значит, что нам придётся начать с ними войну.
Je voulais dire prendre partie contre la guerre.
Я имела в виду, занять антивоенную позицию, дурень.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16177. Точных совпадений: 16177. Затраченное время: 254 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo