Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "la méthode la plus" на русский

наиболее
самым
самый

Предложения

Les mécanismes nationaux constituent la méthode la plus efficace pour garantir la maîtrise nationale du programme.
Национальные механизмы являются наиболее эффективными средствами обеспечения национальной ответственности за выполнение Программы.
Cela semblerait être la méthode la plus économique et la plus efficace pour mettre en place le mécanisme de collecte d'informations.
Такой путь создания механизма по сбору информации представляется наиболее экономичным и эффективным.
Le cas de l'Argentine a démontré que laisser la restructuration de la dette aux soins du marché n'est pas la méthode la plus sage.
Пример Аргентины показал, что возложение ответственности за реструктуризацию долга на участников рынка может не быть самым оптимальным подходом.
C'est la méthode la plus rapide pour sortir d'ici.
Это самый быстрый способ выбраться отсюда.
C'est la méthode la plus efficace, en fait.
Самый эффективный способ, кстати говоря.
Cette initiative correspond à notre position selon laquelle, dans de nombreux cas, l'approche multilatérale s'avère la méthode la plus efficace.
Это согласуется с нашим мнением, согласно которому многосторонний подход является во многих случаях наиболее эффективным.
À cet égard, dans la situation actuelle, l'Internet constitue la méthode la plus rapide et la plus commode de transmission de données.
С этой точки зрения в нынешней ситуации Интернет является наиболее быстрым и удобным средством передачи данных.
Les résultats des programmes d'aide mis en oeuvre par des donateurs bilatéraux ou des ONG internationales sont utilisés quelquefois fois à titre de comparaison mais ce n'est pas nécessairement la méthode la plus appropriée.
Иногда для целей сравнения используются показатели осуществления программ помощи, реализуемых двусторонними донорами или международными неправительственными организациями, однако такой подход не обязательно является наиболее рациональным.
Dans le cadre de ce projet, l'efficacité énergétique est bien entendu la méthode la plus rentable pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et, partant, atténuer les risques liés aux changements climatiques.
В рамках данного проекта повышение энергоэффективности, конечно же, является и наиболее затратоэффективным способом сокращения выбросов парниковых газов и таким образом уменьшения рисков, связанных с изменением климата.
La méthode la plus fréquemment utilisée pour établir les états financiers est le coût d'origine.
Наиболее широко распространенной системой оценки, используемой при подготовке финансовых отчетов, является система, основанная на первоначальной стоимости.
Il était difficile de déterminer à ce stade quelle était la méthode la plus exacte.
На настоящий момент неясно, какой метод является более точным.
Admirable changement d'habitude, mais parfois il faut s'en tenir à la méthode la plus simple.
Очаровательная резкая перемена, но иногда стоит придерживаться способов попроще.
Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.
Среди естественных методов по-прежнему чаще всего используется длительное грудное вскармливание.
Par conséquent, les programmes de rénovation sont la méthode la plus rentable pour leur assurer un logement sûr et adéquat dans leurs localités existantes.
Таким образом, программы ремонта жилья являются наиболее экономически эффективным методом обеспечения безопасных и надлежащих жилищных условий в районах старой застройки.
Les forces d'occupation ont commencé par la méthode la plus simple : le pillage des réserves.
Оккупирующие силы начали с самого простого метода - разграбления запасов.
Pour ce genre de brûlure, c'est la méthode la plus efficace.
Для таких ожогов, это лучшее средство.
En combinaison avec les coefficients de pondération reflétant la valeur du service, le suivi des primes brutes est la méthode la plus communément utilisée pour des raisons pratiques.
В комбинации с весами, отражающими стоимость услуги, отслеживание валовых премий является методом, который широко используется по практическим соображениям.
Ceci est fâcheux, car il est clair que la promotion et la protection des droits de l'homme sont la méthode la plus efficace de lutte contre le terrorisme.
Это весьма прискорбно, поскольку очевидно, что поощрение и защита прав человека являются наиболее эффективным способом борьбы с терроризмом.
Du point de vue organisationnel, la méthode la plus simple peut consister à prélever une redevance uniquement lors du dépôt initial de l'avis.
С точки зрения структурирования этого процесса наиболее простая структура может заключаться во взимании сбора только во время первоначальной регистрации.
Nous insistons, toutefois, sur le fait que la prévention des hostilités est, à long terme, la méthode la plus efficace de maintien de la paix.
Вместе с тем мы хотим подчеркнуть, что предотвращение военных действий является в долгосрочном плане наиболее эффективным средством поддержания мира.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 28547. Точных совпадений: 121. Затраченное время: 504 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo