Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "la nsa" на русский

АНБ
Агентство национальной безопасности
Управление национальной безопасности
Агентства национальной безопасности
агентстве национальной безопасности
УНБ
АБН
НСА
Агентство нацбезопасности
C'était un bâtiment d'écoute de la NSA.
Раньше это был пост прослушки АНБ.
Vous avez commencé à travailler pour la NSA parce que vous étiez le meilleur tireur d'élite.
Вы стали работать на АНБ потому что были самым лучшим американским снайпером.
La NSA a déjà été informé.
Агентство национальной безопасности, уже поставили в известность.
Il pense que la NSA essaye de le tuer.
Он считает, что Агентство национальной безопасности пытается убить его.
On devrait peut-être avertir la NSA.
Возможно, нам следует уведомить Управление национальной безопасности.
La NSA nous aidera sur le mariage de Boeck.
АНБ поможет нам на свадьбе Бека.
Mettez tous les moyens de la NSA pour retracer cet appel.
Пусть АНБ приложит все силы, чтобы отследить звонок.
Alors, la NSA et toi...
Так что там насчет тебя и АНБ...
La NSA en a fini avec Hellinger.
АНБ только что закончили с Хеллинджером.
Il est ingénieur logiciel à la NSA.
Он занимается разработкой программного обеспечения в АНБ.
La NSA et la CIA sont déjà en train de tracer notre enquête.
АНБ и ЦРУ уже следят за расследованием.
Theodore Gibbons, directeur adjoint de la NSA.
Теодор Гиббонс, заместитель директора АНБ.
Je crois que Mr Peck planifie de faire irruption à la NSA.
Полагаю, мистер Пек планирует вломиться в АНБ.
Quelqu'un fait sortir autant de données que la NSA prend.
Кто-то переправлял столько же данных, сколько поступало в АНБ.
Bonjour, John Casey. Assassin de la NSA.
Здорово, Джон Кейси. убийца АНБ.
Quelque chose pour lequel nous pouvons remercier la NSA.
Кое-что, за что мы можем поблагодарить агентство национальной безопасности.
Peut-être qu'on devrai appeler le FBI ou la NSA.
Наверное, мы должны позвонить в ФБР или АНБ.
Analyste des services secrets de la NSA, Sofia Martinez.
Старший аналитик разведки АНБ София Мартинес.
La NSA a capté un télégramme de l'ambassade de Chine pour Pékin.
АНБ перехватило сообщение из Китайского посольства в Пекин.
J'ai déjà travaillé avec eux à la NSA.
Я имела дело с ними в АНБ.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 468. Точных совпадений: 468. Затраченное время: 75 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo