Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "la plupart des pays en développement" на русский

большинстве развивающихся стран
большинство развивающихся стран
большинства развивающихся стран
развивающихся странах
большинством развивающихся стран
Dans la plupart des pays en développement les questions de santé reflètent des disparités sociales marquées.
В большинстве развивающихся стран вопросы здравоохранения отражают заметное разделение в общественной жизни.
Ces moyens ont été appliqués dans la plupart des pays en développement en association avec les gouvernements.
Эти инструменты применялись в большинстве развивающихся стран в партнерстве с правительствами.
Elle a accéléré la croissance économique des pays développés, tandis que la plupart des pays en développement sont restés en arrière.
Экономический рост в развитых странах ускорился, тогда как большинство развивающихся стран осталось позади.
Pour ce qui est de la structure des échanges, la plupart des pays en développement sont importateurs nets de services professionnels.
Если взять структуру торговли, то большинство развивающихся стран являются нетто-импортерами профессиональных услуг.
Pour la plupart des pays en développement, l'agriculture restait une question essentielle.
Для большинства развивающихся стран сельское хозяйство остается ключевым вопросом.
Pour les agriculteurs de la plupart des pays en développement, les besoins à court terme revêtent une importance fondamentale.
Для фермеров из большинства развивающихся стран колоссальное значение имеет удовлетворение насущных краткосрочных потребностей.
L'agriculture était le principal support économique de la plupart des pays en développement.
Сельское хозяйство выступает главной экономической опорой для большинства развивающихся стран.
Une étude des initiatives du secteur privé confirme que la plupart des pays en développement disposent de systèmes bancaires qui fonctionnent bien.
Обзор инициатив частного сектора подтверждает, что в большинстве развивающихся стран существуют функционирующие банковские системы.
La mondialisation n'a pas réussi à répondre aux attentes de la plupart des pays en développement et n'a fait que marginaliser davantage leur économie.
Глобализация не оправдала ожиданий большинства развивающихся стран и только усугубила их экономическую маргинализацию.
L'impact de la migration, notamment des plus jeunes, sur les personnes âgées est un réel problème dans la plupart des pays en développement.
В большинстве развивающихся стран серьезную обеспокоенность вызывает воздействие миграции, особенно молодого поколения, на пожилых людей.
Il est essentiel pour la plupart des pays en développement d'attirer de nouveaux investissements.
Для большинства развивающихся стран решающее значение имеет стимулирование новых капиталовложений.
Pour la plupart des pays en développement, les avantages des technologies de l'information demeurent une promesse lointaine.
Для большинства развивающихся стран связанные с информационной технологией выгоды по-прежнему недостижимы.
Le commerce international est vital au développement économique de la plupart des pays en développement.
Международная торговля имеет решающее значение для процветания экономики большинства развивающихся стран.
Le commerce demeure l'un des principaux rouages de la croissance et de la prospérité dans la plupart des pays en développement.
Торговля по-прежнему выступает одной из важных движущих сил роста и процветания в большинстве развивающихся стран.
Pour la plupart des pays en développement, la production de produits de base constitue le fondement de l'économie.
Для большинства развивающихся стран производство сырьевых товаров является основой экономики.
Dans la plupart des pays en développement, il est très difficile d'acquérir de la technologie aux conditions du marché, faute de ressources financières suffisantes.
В большинстве развивающихся стран ограниченные финансовые ресурсы в значительной степени затрудняют приобретение технологии на коммерческих условиях.
Par ailleurs, la plupart des pays en développement ont beaucoup de difficultés à appliquer ce régime.
В то же время большинство развивающихся стран сталкивается со значительными проблемами в осуществлении режима морских научных исследований.
Toutefois, la plupart des pays en développement, en particulier les pays africains et les PMA, restent en marge du processus de mondialisation.
Вместе с тем большинство развивающихся стран, в особенности африканские страны и НРС, остаются на периферии процесса глобализации.
Les effets de la mondialisation n'ont pas été favorables pour la plupart des pays en développement.
Глобализация оказывает неблагоприятное воздействие на большинство развивающихся стран.
Il convient de veiller à ce que les nouvelles règles ne rendent pas les prêts bancaires excessivement coûteux pour la plupart des pays en développement.
Необходимо проявлять осторожность, чтобы принятие новых норм не сделало кредиты международных банков запретительно дорогостоящими для большинства развивающихся стран.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 118233. Точных совпадений: 619. Затраченное время: 982 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo