Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "la saison" на русский

сезона сезону
этого времени года
сезон
сезоном
в сезоне
в этом сезоне

Предложения

265
163
35
30
Chez Betterton au printemps, à la fin de la saison.
У Беттертона следующей весной по окончанию сезона.
Non, c'est le final de la saison 2.
Ну как же, это ведь последняя серия второго сезона.
Enfin, les vêtements qui leur sont fournis doivent être adaptés à la saison et ne peuvent être dégradants.
Они обеспечиваются подходящей по сезону одеждой, которая не должна иметь унижающего достоинство вида.
Non. Enfin, pour la saison.
Я хотела сказать, что для этого времени года.
Je ne pourrai pas jouer jusqu'à la saison prochaine.
Я не смогу играть до следующего сезона.
C'est l'événement culturel majeur de la saison.
Мистер Поппер, это - важнейшее культурное событие сезона.
Si vous nous aidez à tenir jusqu'à la fin de la saison, je démissionnerai.
Если вы поможете нам продержаться хотя бы до конца сезона, я уйду в отставку.
Les pommes de terre de primeur sont obtenues à partir de variétés précoces et/ou récoltées au début de la saison dans le pays d'origine.
Ранний картофель получают из ранних разновидностей и/или собирают в начале сезона в стране происхождения.
"Trop Betty Draper de la saison 5." Super réplique.
"Слишком похожа на Бетти Драпер 5 сезона".
La production augmentera dès le début de la saison sèche.
С наступлением сухого сезона объем производства возрастет.
Il collectionnait les programmes du répertoire de la saison 1924.
Он даже собирал предметы на память о репертуаре сезона 1924 года.
Non, c'est le final de la saison 2.
Нет, это окончание второго сезона.
Promets-moi de chasser Rufino de Miami avant la saison des impôts.
Просто пообещай, что ты выкинешь Руфино из Майами до сезона выплаты налогов.
Yale-Stanford, troisième course de la saison.
Ель против Стэнфорда, третья гонка сезона.
Ce doit être la saison des amours.
Должно быть, это сезон спаривания для народа Зойдберга.
Il croit avoir trouvé ses joueurs pour la saison.
Он уже считает, что у него команда на весь сезон.
Elle devait gérer l'hôtel et la saison touristique approchait.
Ну, знаешь, ей надо было управлять гостиницей, туристический сезон был на носу.
Dans la saison cinq, quand Delta les exécute...
В пятом сезоне, когда Дельта целиком загружена...
Les enfants nés en automne luttaient pour survivre à la saison froide.
Дети, рождённые осенью, пытались выжить в этот жестокий сезон...
Impossible, c'est le dernier match de la saison.
Это моя последняя игра в сезоне.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1226. Точных совпадений: 1226. Затраченное время: 149 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo