Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "la stabilité de la région" на русский

стабильности в регионе стабильности региона стабильность в регионе
стабильности в этом регионе
стабильность региона
стабильности в районе
стабильность в этом регионе
стабильности нашего региона

Предложения

Cela ne contribue nullement à la coopération si nécessaire entre Belgrade et Tirana, ni à la stabilité de la région.
Это не содействует ни развитию столь остро необходимого сотрудничества между Белградом и Тираной, ни стабильности в регионе.
Tout ceci contribue à une incertitude politique grandissante qui menace la stabilité de la région.
Все это способствует росту политической неопределенности, которая угрожает стабильности в регионе.
En fait, M. Sharon et son gouvernement représentent une menace pour la stabilité de la région.
Более того, г-н Шарон и его правительство представляют угрозу для стабильности региона.
La crise humanitaire provoquée par le conflit n'a pas été résolue et constitue toujours une menace pour la stabilité de la région.
Гуманитарный кризис, вызванный конфликтом, не урегулирован и по-прежнему представляет собой угрозу стабильности региона.
Seule la présence militaire et politique des Etats-Unis assure la stabilité de la région.
Только военное и политическое присутствие Соединенных Штатов обеспечивает стабильность в регионе.
Si leur situation ne s'améliore pas sensiblement, la stabilité de la région à long terme s'en trouvera menacée.
Если их положение не улучшится коренным образом, то стабильность в регионе в долговременной перспективе окажется под угрозой.
Les dangers que comporte cette situation font peser une lourde menace sur la sécurité et la stabilité de la région.
Опасности, которые таит в себе корейская ситуация, создают зловещую угрозу безопасности и стабильности в регионе.
Tout cela conduit à une recrudescence de l'extrémisme et met grandement en péril la stabilité de la région.
Все это ведет к дальнейшему экстремизму и серьезно подрывает стабильность в регионе.
Son activité à un impact positif sur la stabilité de la région.
Его деятельность положительно влияет на стабильность в регионе.
La position exprimée par le Président albanais n'est pas pour favoriser la stabilité de la région des Balkans occidentaux.
Эта позиция, выраженная президентом Албании, не отвечает интересам стабильности в регионе Западных Балкан.
En outre, elles menacent la paix et la stabilité de la région.
Кроме того, они создают угрозу миру и стабильности в регионе.
Ces actes du Hezbollah constituent une violation manifeste de la résolution 1701 qui met gravement en péril la stabilité de la région.
Такие действия «Хизбаллы» представляют собой грубое нарушение резолюции 1701 и серьезно подрывают стабильность в регионе.
C'est pourquoi nous devons être neutres et œuvrer avec tous nos voisins à la stabilité de la région.
Поэтому мы должны быть нейтральными и в интересах стабильности в регионе жить в согласии со всеми нашими соседями.
Ce dialogue est la clef de la stabilité de la région.
Этот диалог является ключом к стабильности в регионе.
De telles méthodes constituent, en elles-mêmes, une grave menace à la sécurité et à la stabilité de la région.
Такие методы сами по себе являются серьезными угрозами для безопасности и стабильности региона.
De plus, cet acte menace la sécurité et la stabilité de la région dans son ensemble.
Кроме того, это представляет угрозу безопасности и стабильности региона в целом.
Le terrorisme met à mal la stabilité de la région.
Терроризм ставит под угрозу стабильность в регионе.
D'autres interlocuteurs soudanais ont déclaré que la situation menaçait gravement la stabilité de la région.
Другие представители Судана согласились с тем, что нынешняя ситуация представляет значительную угрозу для стабильности в регионе.
Nous craignons que cela mette en péril la stabilité de la région et du monde entier.
Мы опасаемся, что это может угрожать стабильности в регионе и в мире в целом.
Toute autre situation nuirait à la stabilité de la région dans son ensemble.
Любая иная ситуация не окажет благотворного влияния на стабильность в регионе в целом.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 243. Точных совпадений: 243. Затраченное время: 221 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo