Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: à la télé devant la télé
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "la télé" на русский

Предложения

Vous décidez quand vous voulez être distrait par la télé.
Вы сами решаете, когда вы хотите и можете отвлечься на телевизор.
Si tu veux regarder la télé...
Если ты хочешь посмотреть телевизор, он здесь.
Si on captait la télé, on pourrait savoir ce qui se passe dehors.
Если она ловит телевидение, мы сможем увидеть, что происходит.
C'est la radio, pas la télé.
Это радио, а не телевидение.
Je regarde la télé jusqu'au matin.
Я смотрю телек до самого утра.
Je faisais mes devoirs, je regardais parfois la télé chez les voisins.
Делал домашнюю работу, иногда смотрел телек у соседей.
Si seulement tu avais la télé ici.
Как бы я хотела, чтобы у тебя тут был телевизор.
Regardez la télé, mais pas Cleveland Show.
Можете смотреть телевизор, но не "Шоу Кливленда".
Des études menées chez moi montrent que la télé rend heureux.
Исследования, проводимые у меня дома, показывают, что телевизор делает людей счастливыми.
Je crois qu'il regarde la télé.
Нет, Джо, думаю, он и правда смотрит телевизор.
Baissez la télé et limitez la conversation au minimum.
Так что, пожалуйста, выключите телевизор и сведите разговоры к минимуму.
En regardant la télé ? - Oui.
Вы смотрите телевизор, когда едите? - Да.
Viens. Asseyons-nous et regardons la télé en famille.
Давай же, Финн, садись и мы посмотрим телевизор, как семья.
Il regardait la télé ce soir-là.
Той ночью он был дома, смотрел телевизор.
Syd regardait la télé hier soir avec maman.
Вчера Сид со своей мамочкой смотрел телевизор.
Syd regardait la télé hier soir, avec maman.
Сид вчера вечером телевизор смотрел со своей мамой.
Incapable de dormir, elle décida de regarder la télé.
Она не смогла уснуть и решила посмотреть телевизор.
Vous pouvez regarder la télé et téléphoner à votre copine.
Вы можете смотреть телевизор, вызовите вашу подругу.
"Assis-toi, détends toi et regarde la télé" et il s'occuperait de Davey.
"Сядь, расслабься, смотри телевизор", и он позаботится о Дэйви.
Il crie quand j'éteins la télé, se réveille la nuit.
Начинает кричать, как только я выключаю телевизор.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2315. Точных совпадений: 2315. Затраченное время: 200 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo