Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "la tempête" на русский

буря
ураган
гроза
метель
шторма
шторме
штормом
шторм

Предложения

Il paraît que la tempête sera passée demain matin.
Говорят, буря закончится завтра утром.
Jusqu'à la nuit où la tempête vous a jeté sur cette île.
До той ночи, когда буря забросила вас на этот остров...
C'est comme la dernière fois avec la tempête.
Как только гроза, электричества нет.
J'étais à peine rentré à la maison lorsque la tempête éclata.
Только я пришёл домой, как разразилась гроза.
Pendant qu'on se dispute, la tempête approche.
Пока мы спорим, буря приближается.
On nous indique que la tempête se dissipe sur l'Amérique du Nord.
Мы получаем разрозненные сообщения, что буря над Северной Америкой рассеялась.
Vous avez passé votre vie à penser que vous étiez la tempête.
Ты потратил жизнь, думая - что ты буря.
Non, c'est pas pour ça que la tempête s'est arrêtée.
Нет, буря остановилась не поэтому.
Beaucoup ont tout perdu dans la tempête.
Многие наши семьи во время шторма потеряли абсолютно все.
Évidemment, j'éviterai la tempête.
Послушай, я же не полезу прямо в шторм.
Les nouvelles ont annoncé que la tempête tropicale Edgar pourrait frapper mardi.
По новостям только что сказали, что тропический шторм Эдгар может быть здесь ко вторнику.
Après la tempête, je retrouverai ton frère.
А когда пурга стихнет, Я найду твоего брата и все будут счастливы.
Donc allons-y et soyons prêt pour la tempête.
Так что давайте сделаем это и будем готовы, когда шторм ударит.
La reconstruction faciale de ma patiente était prévue avant la tempête.
Ладно, но моя пациентка с лицевой реконструкцией была в списке до шторма.
Le bateau qui s'est échoué dans la tempête.
Корабль, попавший в этот шторм...
Et ensemble nous avons traversé la tempête financière en Islande sans pertes directes sur nos capitaux ou sur les fonds de nos clients.
И вместе мы прошли через финансовый шторм в Исландии без каких-либо прямых потерь для нашего капитала или средств наших клиентов.
En réalité, le relâchement actuel ressemble plus au calme avant la tempête.
Но в реальности, нынешнее ослабление напряжения больше похоже на временное затишье перед бурей.
Merci à Dieu pour la tempête, tu serais quelque part au-dessus du Missouri.
Спасибо Господу за бурю, а то ты была бы уже где-нибудь над Миссури.
Ce n'est que le calme avant la tempête.
Во всяком случае - это затишье перед бурей.
Pour qu'aucun de nous ne voie la tempête.
Так никто из нас не увидет бури.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1023. Точных совпадений: 1023. Затраченное время: 141 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo