Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "la vache" на русский

корову черт
коровы
блин
корове
мой Бог
Боже
Господи
Твою мать
корова
коровой
коров
орова

Предложения

J'ai troqué la vache familiale contre ces haricots.
Я обменял на эти бобы нашу фамильную корову.
Au marché, il échangea la vache contre...
Старик убедил его обменять корову на...
Je sais qu'on a des problèmes avec ces gens-là, mais, la vache, ils savent y faire avec le poulet.
Я знаю, что у нас проблемы с их народом, но черт, они знают что делают, когда дело касается курицы.
C'est de la vache que tu manges, fiston.
То, что ты ешь - это коровы, сынок.
Ce matin, je prenais ce chapeau pour la vache dans un magasin de chapeaux.
Этим утром я ездил в магазин за шляпкой для коровы.
On commence par emmener la vache à l'abattage.
Сначала нужно отвести корову на бойню.
J'ai tué la vache, traité la viande, cuit le pain.
Я забила корову, обработала мясо, испекла булочки.
Nous allons laver la vache et oublier tout ça.
Ты отмоешь корову и забудешь об этом навсегда.
Bientôt nous mangerons la vache sacrifiée.
Скоро мы будем есть жертвенную корову.
Phil l'a construit pour la vache.
О, Фил построил его для коровы.
J'espère qu'ils t'ont donné les restes de la vache.
Надеюсь, они отдали тебе все, что осталось от коровы.
Tu vois la vache noire et son petit veau ?
Вы видите черную корову и теленка там?
Pourquoi acheter la vache quand on peut avoir le lait gratuit ?
Зачем им покупать корову, если они смогут получать молоко бесплатно?
Comment on dit déjà, ils n'achèteront pas la vache si vous leur donnez le lait gratuitement?
Как говорится, они не купят корову, если давать им бесплатное молоко.
On te donne le nom de la vache
По всей видимости, они скажут тебе имя коровы,
J'allais partir, et mon père m'a dit, "Il te faut traire la vache".
Я уже выходил, и мой отец сказал: "Ты должен подоить корову."
J'essaye de faire du lait au chocolat. ou plutôt, j'essaye que la vache fasse du lait au chocolat.
Я пытаюсь сделать шоколадное молоко. Точнее, я пытаюсь заставить корову давать шоколадное молоко.
Fer pur, vache argentine, rien à voir avec la vache folle.
Чистое железо, Аргентинские коровы, никакого коровьего бешенства.
Elle est apparue pour emprunter une tasse de maladie de la vache folle.
Она заскочила к нам на чашечку коровьего бешенства.
Pandora, réveille toi, la vache dormante.
Пандора, очнись, ты толстая корова.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 357. Точных совпадений: 357. Затраченное время: 103 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo