Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "la valve," на русский

клапан,

Предложения

Allez, si on arrive à ouvrir la valve, on peut arroser le feu.
Давай, если откроем клапан, подадим воду на пожар.
J'ai remplacé la valve, et supervisé ses soins cardiaques depuis.
Я заменила клапан, и с тех пор наблюдаю за его состоянием.
L'une a ouvert la valve, et l'autre a dû la fermer.
Одна открыла клапан, а вторая, по-видимому, закрыла его.
Dans un mois, on sera à la case départ ayant besoin de remplacer la valve, et maintenant le patient n'est pas prêt pour une greffe.
Через месяц потребуется ещё одна операция по замене клапана, но сейчас пациент готов в трансплантации.
Il n'y a pas eu de complication avec le bypass ou le remplacement de la valve, maintenant on doit voir comment il se rétabli.
Не было сложностей с шунтами или с заменой клапана, так что мы будет наблюдать, как он отреагирует.
Ce garçon doit accéder à la valve, sinon nous mourrons tous !
Мы должны заставить этого парня лезть в поток канализации или мы все умрем.
La valve, le clou ou ce qui a causé ça.
Клапан ниппеля и гвоздь или что там сделало это.
Et on les branche sur la valve, là.
D'où la double chirurgie, la valve, puis le foie.
Сначала замена клапана, а потом трансплантация печени.
Mets-la dans la valve, pompe, et ça se gonfle, et maintenant glisse-le là... et boom !
Вставляешь его вот сюда и качаешь, качаешь, а потом просто берешь и прячешь.

Другие результаты

Je vais devoir remplacer la valve mitrale, donc ne bouge pas.
Я отделю их, чтобы придать правильное положение митральному клапану, так что не двигайтесь.
Vous tenez la valve mitrale, alors ne bougez pas.
Ты держишь митральный клапан, так что никто не двигается.
Les coupe-faim peuvent endommager la valve mitrale, d'où la tachycardie.
Таблетки для похудения вызывают структурные повреждения митрального клапана и могут объяснить тахикардию.
Les comprimés provoquent des dégâts structurels sur la valve mitrale, ça expliquerait la tachycardie.
Таблетки для похудения вызывают структурные повреждения митрального клапана и могут объяснить тахикардию.
Jamais si une portion de l'intestin si proche de la valve caecal, c'est pourquoi vous allez me regarder faire.
Но никогда на части тонкой кишки близ илеоцекального клапана, поэтому ты будешь наблюдать за мной.
On l'ouvre, on remplace la valve aortique, on transplante après.
Когда вскроем его, заменим аортальный клапан и после этого проведём трансплантацию.
Ça s'appelle Prolapsus de la valve mitrale, et ce n'est pas un état grave, les symptômes imitent ceux d'une crise cardiaque.
Это называется пролапс митрального клапана, это не очень серьёзное состояние, хотя симптомы похожи на сердечный приступ.
Quand nous aurons vu à quoi nous avons affaire, J'enlèverai la valve défectueuse, et la remplacerai avec une nouvelle.
Как только мы увидим, с чем имеем дело, я удалю дефектный клапан и заменю его новым.
Il a besoin d'une réparation de la valve mitrale, que je ferai demain.
Э, ему нужно восстановление митрального клапана, которое я собираюсь провести завтра.
Quand la valve a explosé, j'ai vu son sandwich.
Когда клапан накрылся, я там видел коробку для завтраков, может он еще там.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 419. Точных совпадений: 10. Затраченное время: 203 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo