Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "lancement d'une bonne affaire" на русский

L'idée d'adolescent d'un lancement d'une bonne affaire.
Идея подростков о выгодном рискованном деле.

Другие результаты

Samuel King avait l'air d'une bonne affaire pour commencer.
Сэмюэль Кинг выглядел подходящим кандидатом с самого начала.
On avait besoin d'une bonne affaire pour impressionner James, - alors j'en ai crée une.
Нам нужно было крупное дельце, чтобы впечатлить Джеймса Паттерсона, вот я его и подстроил.
Vous avez parlé d'une bonne nouvelle.
По телефону ты сказал, что у нас появились хорошие новости.
Vous aviez parlé d'une bonne histoire.
По-моему, ты сказал, что это хорошая история.
Ça partait d'une bonne intention.
Уверена, он хочет лишь добра, мистер Компейсон.
Probablement. Mais j'ai besoin d'une bonne raison.
Ça semble être une bonne affaire.
Как по мне, так вроде неплохая сделка.
Il a souligné l'importance pour l'efficacité de certains programmes d'un bon encadrement, ainsi que d'une bonne organisation et d'une bonne gestion des fonds.
Он отметил важное значение управленческого контроля и надлежащего управления организационными вопросами и ресурсами для обеспечения эффективности некоторых программ.
Une bonne gestion budgétaire et une mobilisation adéquate des ressources intérieures, pour assurer les services publics, étaient deux aspects essentiels d'une bonne gouvernance.
Надлежащее управление бюджетом и мобилизация адекватного объема внутренних ресурсов для целей общественного обслуживания являются двумя важнейшими аспектами надлежащего управления.
Premièrement, il est impératif de reconnaître, d'accepter et de réaffirmer le rôle de l'administration publique en tant que facteur décisif d'une bonne gestion des affaires publiques et d'une bonne gouvernance.
Во-первых, необходимо учесть, признать и подтвердить центральную позицию государственной администрации как жизненно важной определяющей в практике государственного менеджмента и благого управления.
Donc, en un sens, une bonne part du marketing consiste à convaincre un PDG qu'il s'agit d'une bonne campagne publicitaire.
Поэтому, в какой-то степени, весь маркетинг нацелен на то, чтобы убедить директора, что это хорошая рекламная компания.
Un personnel efficace et hautement motivé, une bonne gestion professionnelle et une gestion financière et des pratiques budgétaires prudentes sont les pierres angulaires d'une bonne organisation.
Эффективный и высоко мотивированный персонал, профессиональное управление, четкое управление финансами и обоснованная бюджетная политика являются краеугольным камнем работоспособной организации.
Vous avez pris la vie d'une bonne, et maintenant une bonne va prendre la votre.
Вы убили горничную, а теперь горничная собирается убить Вас.
Le secret d'une bonne voiture, c'est l'orgueil.
Секрет хорошей осанки - в гордости.
Bon, on tient la moitié d'une bonne histoire.
Хорошо, у нас есть пол-интересной истории.
D'abord je dois trouver un homme décent d'une bonne famille.
Сначала мне нужно найти достойного мужчину из хорошей семьи.
Je sais que cela partait d'une bonne intention.
Я знаю, что вы желали мне добра.
Nous avons juste besoin d'un peu de repos et d'une bonne dose de Brooklyn.
Мне лишь нужно немного отдыха и большая доза Бруклина.
Oui, mais on a besoin d'une bonne histoire.
Да, но нам нужна хорошая история.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 21550. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 592 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo