Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "le Bureau central" на русский

центральное бюро
Центральное управление
Глобальное управление
Центральным бюро
Штаб
ЦСУ
центральный офис
Статистическое управление Норвегии
головное управление

Предложения

86
31
24
En juin, le Bureau central national d'Interpol de Bosnie-Herzégovine ouvrira ses portes à Sarajevo.
В июне в Сараево будет открыто национальное центральное бюро Интерпола по Боснии и Герцеговине.
Mais au niveau interne, le Bureau central national et Interpol échangent de manière non permanente avec le Service d'immigration.
Однако на национальном уровне Национальное центральное бюро Интерпола периодически обменивается информацией с Иммиграционной службой.
En 2003, le Bureau central de la police nationale a été saisi de 31 plaintes pour violences contre des individus, qui ont fait l'objet d'inspections internes.
В 2003 году Центральное управление государственной полиции получило 31 жалобу по поводу предполагаемых актов насилия в отношении отдельных лиц, по которым были проведены служебные проверки.
Depuis plusieurs années, le Bureau central de la police judiciaire coopérait activement avec le centre de crise « Skalbes », en organisant des stages d'éducation et d'information à l'intention des fonctionnaires de police.
Вот уже несколько лет Центральное управление уголовной полиции активно сотрудничает с кризисным центром «Скалбес», организуя учебные и информационные семинары для сотрудников государственной полиции.
En consultation avec les pays de l'Anneau, le Bureau central a dressé la liste définitive des produits de consommation des ménages.
В консультации с «поясными» странами Глобальное управление подготовило окончательный список товаров, потребляемых в домашних хозяйствах.
Depuis la publication des données préliminaires, le Bureau central s'emploie à boucler la dernière mouture du Rapport mondial qui doit paraître au premier trimestre de 2008.
После обнародования предварительных данных Глобальное управление начало работу по подготовке окончательного варианта глобального доклада, который должен быть опубликован в первом квартале 2008 года.
Les résultats du dépistage seront transmis à l'enquêteur, toujours par l'intermédiaire du système I-24/7, via le Bureau central national d'Interpol à Washington.
Результаты отслеживания будут в свою очередь направлены проводящему расследование сотруднику опять же с использованием системы I-24/7 через Центральное бюро Интерпола в Вашингтоне.
Police, y compris le Bureau central d'enquête : <
полиция, включая Центральное бюро расследований:
Depuis la publication des données préliminaires en décembre, le Bureau central continue de travailler sur les données définitives qui doivent être rendues publiques au cours du premier trimestre de 2008.
После опубликования в декабре предварительных данных Глобальное управление продолжает проводить целенаправленную работу для опубликования окончательных данных в первом квартале 2008 года.
Au cours des derniers mois, le Bureau central national a donné suite à des notes relatives au terrorisme reçues de missions étrangères à Islamabad et d'Interpol.
В последнее время Национальное центральное бюро Пакистана отвечает на запросы, связанные с терроризмом, которые направляют представительства иностранных государств в Исламабаде и Интерпол.
La police judiciaire compte la Brigade criminelle, l'Office central de lutte antidrogue, la Brigade des enquêtes économiques et financières et le Bureau central national Interpol.
Судебная полиция включает в себя Бригаду уголовного розыска, Центральное управление по борьбе с наркотиками, Бригаду экономических и финансовых расследований и Национальное центральное бюро Интерпола.
La police, généralement chargée du maintien de l'ordre public, compte parmi ses services le Bureau central d'enquête, qui s'occupe des infractions les plus graves, et le Groupe d'intervention antiterroriste.
В структуру полиции, на которую возлагается общая ответственность за поддержание общественного порядка, входят Центральное бюро расследований, к сфере ведения которого относятся наиболее серьезные преступления, и Целевая группа по борьбе с терроризмом.
En application de la loi brésilienne sur les droits d'auteur, le Bureau central de perception et de répartition des droits d'auteur, est entré en opération en 1997.
В соответствии с бразильским законодательством об авторских правах в 1997 году было открыто Центральное бюро по сбору и распределению авторских гонораров.
Depuis le début de ses activités, le Bureau central national d'Interpol s'est occupé de 1600 enquêtes portant sur des objets culturels volés, y compris 90 enquêtes en 2004 et plus d'une vingtaine au cours des trois premiers mois de 2005.
С момента начала своей работы Национальное центральное бюро Интерпола обработало более 1600 запросов по поводу похищенных предметов культуры, в том числе более 90 запросов в 2004 году и более 20 - за первые три месяца 2005 года.
Le Bureau central tient par ailleurs à garantir la disponibilité des documents relatifs aux données pour pouvoir répondre aux questions des utilisateurs.
Глобальное управление также стремится обеспечить наличие задокументированных данных, с тем чтобы иметь возможность отвечать на запросы пользователей.
Le Bureau central d'Interpol à Bamako travaille étroitement avec le secrétariat de l'OIPC et les autres bureaux centraux nationaux.
Центральное бюро Интерпола в Бамако работает в тесном сотрудничестве с Секретариатом Интерпола и другими центральными национальными бюро.
Le Bureau central de la police fédérale allemande a accès aux données concernant les « documents de voyage volés ou perdus » en possession d'Interpol.
Центральное бюро федеральной полиции Германии имеет доступ к данным о «похищенных и потерянных» проездных документах, которыми располагает Интерпол.
Le Bureau central d'enquête ne contrôle pas les activités des organisations caritatives.
Центральное бюро расследований в Польше не ведет мониторинг за деятельностью благотворительных организаций.
Le Bureau central continuera aussi à tenir le site Web du PCI et à faire paraître le Bulletin en fonction de la demande des utilisateurs.
Глобальное управление также будет продолжать вести веб-сайт ПМС и выпускать «Бюллетень ПМС» с учетом потребностей пользователей.
La coopération entre les organismes des Nations Unies devrait être renforcée afin d'établir et de mettre en oeuvre le système d'alerte rapide de la CEDEAO, y compris le bureau central d'observation et les bureaux de zone.
Следует крепить сотрудничество с системой Организации Объединенных Наций в интересах разработки и внедрения системы раннего предупреждения ЭКОВАС, включая центральное управление по наблюдению и зональные бюро.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 129. Точных совпадений: 129. Затраченное время: 136 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo