Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "le Bureau de la Guerre demain" на русский

Je vais contacter le Bureau de la Guerre demain matin.

Другие результаты

Le bureau de la guerre les a intelligemment retournés à l'appartement.
Военное министерство радостно перенаправило письма к нам на квартиру.
Non, je dirige le Bureau de la guerre et de l'ordonnance et je suis aussi membre de 22 comités.
Я возглавляю военный совет, а также заседаю ещё в 22-х других комитетах.
Mais vous pourrez lui dire que le bureau de la guerre souhaite que l'entier Département de la Statistique soit prêt à faire feu.
Но можете сказать ему, что военное министерство хочет поставить к стенке все Управление Статистики.
Informez le bureau de la guerre, le prévôt Marshal, les autorités portuaires, et les autorités du rail.
Уведомьте военное министерство, начальника военной полиции, управление порта и начальство на железной дороге.
J'ai téléphoné au bureau de la guerre.
Я звонил в Военное Министерство и только что получил от них ответ.
Bon, j'ai reçu une lettre de Bureau de la Guerre ce matin.
Утром я получил письмо из военного комиссариата.
Il a des amis au bureau de la guerre.
У него есть друзья в Военном Министерстве.
Il sera au bureau de la guerre à 4h15.
Он будет в военном министерстве в 16.15.
J'ai ici une lettre du plus grand fabriquant d'extincteurs de Grande-Bretagne, qui me dit qu'il a eu la défense formelle du ministère de la guerre de vendre des extincteurs à quiconque en dehors du bureau de la guerre.
И у меня есть письмо от крупнейшего производителя огнетушителей в Британии, в котором говорится, что военное министерство запрещает им продавать огнетушители кому-то, кроме самого министерства.
Notre analyse commence avec les 500 milliards de dollars dont parle ouvertement le Bureau budgétaire du Congrès, ce qui reste dix fois supérieur à ce qu'avait annoncé l'administration quant au coût de la guerre.
Наш анализ начинается с 500 миллиардов долларов, о которых открыто говорит Бюджетное управление Конгресса, что уже в десять раз выше суммы заявленной Администрацией.
Le bureau de l'orateur s'est employé à promouvoir la création de commissions nationales responsables des enfants touchés par la guerre au lendemain des conflits.
Его канцелярия содействует созданию национальных комиссий по положению детей, затронутых войной, в постконфликтные периоды.
Le Bureau de la Représentante spéciale entend s'intéresser de plus près au problème de la réintégration des enfants touchés par la guerre dans leur milieu d'origine.
Канцелярия Специального представителя будет уделять более пристальное внимание проблеме реинтеграции затронутых войной детей в свои общины.
Mon mari part à la guerre demain.
Мой муж завтра отбывает на фронт...
Mon mari part à la guerre demain.
Мой муж завтра уезжает на фронт.
C'est peut-être la guerre demain.
Если война, другого шанса может и не быть.
En collaboration avec le Bureau du HCDH au Cambodge, le Ministère de la défense a enseigné les droits de l'homme à 35511 soldats et le droit de la guerre à 23634 soldats.
Министерство обороны в сотрудничестве с отделением УВКПЧ в Камбодже и МККК провели учебные курсы по правам человека для 35511 военнослужащих и по законам ведения войны - до 23634 военнослужащих.
De retour de la guerre, Jimmy était tourmenté.
Когда Джимми вернулся с войны, у него было полно проблем.
Une rescapée de la guerre du Kosovo.
Мира искала убежища как сербский беженец, переживший войну в Косово.
L'humanité et les relations internationales pâtiraient de la guerre.
В результате войны пострадают люди, и ее последствия скажутся на международных отношениях.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 57325. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 1156 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo