Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "le Groupe" на русский

Предложения

+10k
4610
1152
1035
Suivant cette recommandation, le Groupe a participé en décembre à une réunion avec des représentants du groupe de travail.
В ответ на эту просьбу Совета в декабре Группа провела встречу с представителями этой рабочей группы.
L'Égypte espère que le Groupe de la communication pourra s'acquitter de sa tâche avec efficacité.
Египет надеется, что Группа по вопросам коммуникаций сможет эффективно выполнять свою работу.
Lorsque le Groupe a examiné la demande, plusieurs questions se sont posées.
Когда же Группа проанализировала представленную заявку, у нее возникли ряд вопросов.
Soucieux de ne présenter que des faits irréfutables, le Groupe a écarté tous les renseignements ne reposant pas sur des éléments de preuve solides.
Пытаясь представить только неоспоримые факты, Группа исключила всю информацию, не подтвержденную надлежащими доказательствами.
Dans ces conditions, le Groupe asiatique ne peut approuver le projet de texte de l'Union européenne.
При таких обстоятельствах Группа государств Азии не может согласиться с проектом Европейского союза.
M. DERY confirme que le Groupe asiatique retire son texte.
Г-н ДЕРИ подтверждает, что Группа государств Азии отзывает свой текст.
À sa sixième réunion, le Groupe avait décidé d'examiner les obstacles auxquels se heurtent les pays africains lusophones pour élaborer leurs PANA.
На шестом совещании Группа постановила обсудить проблемы, с которыми сталкиваются португалоязычные африканские страны в процессе подготовки своих НПДА.
Dans ce processus, le Groupe de contact pour le Kosovo a un rôle important à jouer.
В этом процессе Контактная группа по Косово призвана сыграть важную роль.
Dans son récent communiqué de Gleneagles, le Groupe des Huit a appelé à conclure les négociations avant la fin de 2006.
В своем недавнем коммюнике, принятом в Глениглз, Группа восьми призвала завершить проведение переговоров к концу 2006 года.
Enfin, le Groupe remerciait le secrétariat de la qualité de son assistance technique et de ses programmes de renforcement des capacités.
В заключение Группа выразила свою признательность секретариату за высококачественные программы технической помощи и укрепления потенциала.
Soucieux de remonter certaines filières potentielles d'approvisionnement, le Groupe s'est également rendu dans certains pays producteurs d'armes.
Стремясь получить более четкое представление о некоторых возможных каналах снабжения, Группа посетила также ряд стран-производителей оружия.
Le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général comprend le Groupe du protocole, la Section des affaires juridiques et le Groupe des projets à effet rapide.
В состав Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря входят Протокольная группа, Секция по правовым вопросам и Группа по проектам с быстрой отдачей.
La Division comprend cinq groupes : le Groupe de l'inspection judiciaire, le Groupe de la formation professionnelle, le Groupe des affaires des minorités, le Groupe de la coordination juridique et le Groupe des opérations médicolégales et des personnes disparues.
В состав Отдела входит пять групп: Группа судебной инспекции, Группа профессиональной подготовки, Группа по делам меньшинств, Группа юридической координации и Группа по судебной медицине/пропавшим без вести лицам.
La Section comprend le Groupe des groupes électrogènes, le Groupe d'appui pour le matériel de la Mission et le Groupe des projets.
В состав Секции входят Группа эксплуатации генераторов, Группа материальной поддержки Миссии и Группа по проектам.
En outre, le Groupe des 77 et la Chine, le Groupe régional africain et d'autres entités ont exprimé leur soutien résolu au FNUAP dans nombre d'instances.
Кроме того, Группа 77 и Китай, Африканская региональная группа и другие участники решительно высказывались на ряде форумов в поддержку деятельности ЮНФПА.
Si le poste supplémentaire demandé est approuvé, la Section du contrôle des mouvements serait par la suite scindée en deux groupes : le Groupe des opérations et le Groupe d'appui aux missions.
Впоследствии после утверждения предлагаемой дополнительной должности в структуре Секции управления перевозками будут созданы две группы - Группа операций и Группа поддержки миссий.
En coopération avec le Groupe juridique.
З В сотрудничестве с Группой по правовым вопросам.
Depuis, il évite le Groupe.
С тех пор он избегает контактов с Группой.
Mon pays préside toujours le Groupe d'appui afghan.
Моя страна и в настоящее время является председателем Группы по поддержке Афганистана.
Enfin, le Groupe a adopté un plan de gouvernance.
И наконец, был принят план в отношении руководства деятельностью Вашингтонской группы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24166. Точных совпадений: 24166. Затраченное время: 389 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo