Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "le beau" на русский

красавчик
красавец
красавчика
прекрасный
красивый
красавчиком
прекрасного
красавчику
приемного
отчим

Предложения

Non, le beau Smiley Coy a téléphoné deux fois cette nuit-là.
Нет, красавчик Смайли Кой дважды звонил той ночью.
C'est le beau Lars et ses merveilleux bocaux.
Это красавчик Ларс и его восхитительные склянки.
Donny a vendu sa carte et parlé toutes ses économies que le Beau James...
Донни продал карту профсоюза и поставил все свои сбережения на то, что Красавчик Джимми... подойди.
Je viens de vous dire que le Beau Bobby était mort.
Я только что сказал, что Красавчик Бобби убит.
Et bien, c'est parce... qu'il est le Beau Rob.
Ну, он и есть Красавчик Роб.
Il y a le beau... et l'intelligent.
Один красивый, а другой умный.
Merci d'accueillir la superbe Yao Li et le beau He Jun.
Встречайте великолепного Яо Ли и обворожительную Хи Юнь.
Tu me donnes le beau rôle.
Tu as osé abîmer le beau visage que mes parents m'avaient donné.
Из-за тебя, расплавилось мое лицо, подаренное моими родителями.
Ne pariez pas contre le beau brun et le serpent.
Как я и говорю, не ставьте против брюнета-красавца и змеи.
Cette fois, j'ai le beau rôle.
На этот раз мне досталось что получше.
Vous avez atteint Lindsay et Guillaume Et le beau bébé Gus.
Вы позвонили Линдси, Гийому и прекрасному малышу Гасу.
Mon esthéticien est l'épouse de Guido, le beau conducteur d'autobus.
Мой косметолог - это невеста Гвидо, того симпатичного водителя автобуса.
Gino Cressida est le beau père d'un des frères Foley.
Джино Крессида - крестный отец одного из братьев Фоули.
Après la pluie, le beau temps...
Он, кажется, пригласил меня на свидание.
C'est facile, d'avoir le beau rôle.
Оставь их, и они не будут тебя беспокоить.
J'apprécie le beau geste à sa juste valeur.
Я благодарна за такой широкий жест.
Et je te remercie pour le beau dessin de moi.
А также... я хотела поблагодарить тебя за мой прекрасный портрет.
Pour que le beau Comte vienne la sauver...
Каким-то образом прекрасный граф появится и спасет...
Si seulement le beau comte était là pour emmener sa promise.
≈сли бы только прекрасный граф был здесь, чтобы прит€зать на невесту.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 223. Точных совпадений: 223. Затраченное время: 138 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo