Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "le bureau" на русский

Предложения

Ni la commission de consolidation de la paix ni le bureau d'appui ne devraient exercer une fonction d'alerte rapide.
Ни Комиссия по миростроительству, ни Управление по поддержке миростроительства не должны иметь каких-либо функций по раннему оповещению.
Elle engage vivement le bureau du Défenseur du peuple à exercer une surveillance permanente sur les établissements carcéraux et pénitentiaires.
Верховный комиссар призывает Управление омбудсмена осуществлять постоянный надзор за положением в тюрьмах и пенитенциарных учреждениях.
Cette mesure est à son sens indispensable pour doter le bureau d'une structure rationnelle.
Комитет считает это чрезвычайно важным для планирования рациональной структуры бюро по вопросам этики.
L'Ambassadeur Koh a remercié le bureau informel de la réunion de son assistance.
Посол Коу поблагодарил членов неофициального бюро совещания за оказанную ими помощь.
Dans le secteur privé, le bureau entretient des relations étroites et productives avec la société Intel, notamment.
В частном секторе Отделение поддерживает тесные и конструктивные связи, в частности с корпорацией «Интел».
En 2000, le bureau du Guyana a pris des dispositions pour accroître la couverture vaccinale de quatre régions où vivent des populations autochtones.
В 2000 году Отделение ЮНИСЕФ в Гайане провело работу по расширению охвата иммунизацией коренного населения четырех районов.
Le Représentant spécial est également préoccupé par les difficultés croissantes que le bureau du Haut-Commissariat et les ONG éprouvent à avoir accès aux détenus.
Специальный представитель также озабочен тем, что Отделение УВКПЧ в Камбодже и НПО сталкиваются с серьезными и все возрастающими трудностями в получении доступа к заключенным.
Il arrive parfois que le département ou le bureau concerné demande à examiner toutes les candidatures.
Имеют место случаи, когда соответствующий департамент или управление запрашивают для рассмотрения все поступившие заявления.
En juin 2001, le bureau local du Chancelier de justice a été ouvert dans le canton d'Ida-Viru.
В июне 2001 года в волости Ида-Виру было открыто местное бюро канцлера юстиции.
Le Président indique que le bureau se conformera aux vœux des représentants des États Membres.
Председатель говорит, что Бюро будет руководствоваться пожеланиями представителей государств-членов.
Ce programme a été approuvé par le bureau en octobre 2003.
Эта программа была одобрена Бюро в октябре 2003 года.
Comme il est indiqué dans le rapport, le bureau de mon Conseiller spécial à Nicosie a été fermé.
Как говорится в этом докладе, никосийское бюро моего Специального советника закрылось.
De telles bourses sont attribuées à la fois par le bureau des programmes et l'Institut suédois.
Такие стипендии предоставляют как Управление по программам, так и Шведский институт.
On compte que le bureau extérieur de Bahreïn pourra être conservé à titre d'appoint.
Как ожидается, отделение в Бахрейне удастся сохранить в качестве резервного.
En février 1998, le bureau pour l'éducation des femmes a été créé au sein du Ministère de l'éducation.
В феврале 1998 года в рамках министерства образования было создано Управление по образованию женщин.
À l'heure actuelle, le Centre fonctionne grâce à un appui administratif fourni par le bureau du PNUD à Lima.
В настоящее время Центр функционирует при определенной административной поддержке со стороны бюро ПРООН в Лиме.
Les centres de rapatriement volontaire au Pakistan ont été fermés, ainsi que le bureau établi à Ghazni.
Центры добровольной репатриации в Пакистане, равно как отделение в Газни, были закрыты.
J'ai fouillé tout le bureau.
Я обыскал весь офис, это все, что было.
John Chambers, pour le bureau.
Да, это Джон Чеймберс по поводу офиса.
Je sens que le bureau lui manque.
Я чувствую, что в офисе ее не хватает.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 26150. Точных совпадений: 26150. Затраченное время: 279 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo