Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: porter le chapeau
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "le chapeau" на русский

шляпа
вводная часть
вводной части
вводную часть
шляпу
шляпе
шляпы
шляпой
шапку
шляпка

Предложения

184
Tu ne veux pas que le chapeau... s'envole.
Ты же не хочешь, чтобы шляпа... улетела.
J'avais le chapeau sur le côté.
Я был элегантен, шляпа на голове.
Que tu ais l'air fatiguée et le chapeau.
Ты выглядела слишком уставшей и шляпа.
C'est comment ça que j'ai eu le chapeau du Texas.
Вот откуда у меня шляпа из Техаса.
Au moins, le chapeau va bien.
По крайней мере, шляпа как раз.
Elle porte le chapeau que tu aimes bien.
На ней шляпа, которая тебе нравится.
Je veux dire, ce n'est plus une chapka, c'est le chapeau de Sherlock Holmes.
Я имею в виду, что теперь это не охотничья кепка, а шляпа Шерлока Холмса.
Bon Jovi, le chapeau de "Crocodile Dundee",
Бон Джови, шляпа "Крокодил Данди",
Votre robe, le chapeau, merci.
Ваше платье, ваша шляпка, еще раз благодарю.
Seulement si je porte le chapeau.
Только если ты позволишь мне носить эту шляпу.
Je vous invite à essayer le chapeau.
Так или иначе, вы можете надеть эту шляпу.
La rédaction de ce projet devrait aussi être révisée parce que le chapeau ne correspondait pas tout à fait aux dispositions qui suivaient.
Редакцию этого проекта также следовало бы пересмотреть, потому что его заголовок не совсем соответствует следующим далее положениям.
Une délégation a proposé d'ajouter dans le chapeau du paragraphe 2 les mots «conformément à sa législation nationale».
Одна делегация предложила добавить в первую строку пункта 2 слова "в соответствии с национальным законодательством".
Il a adopté le chapeau du paragraphe 2 sans autre commentaire.
Рабочая группа приняла вступительную формулировку пункта 2 без каких-либо иных замечаний.
Et avec l'air suit le chapeau.
ВУЛЬФ: А с ним взлетает и шляпа.
Il a jeté le chapeau, bien sûr.
Он отверг кардинальскую шапку, разумеется...
Jusqu'à la manière dont le chapeau est vissé à sa grosse tête.
Даже то, как эта шляпа сидит на его большой голове.
Maintenez le chapeau sur la tête du chien.
Следите, чтобы феска оставалась у пса на голове.
Avec le chapeau, c'est Hatred.
Мужик в шляпе, это Хатрэд.
Tu savais que seulement 2 personnes peuvent traverser le chapeau.
Ты знала, что только двое могут пройти сквозь шляпу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 454. Точных совпадений: 454. Затраченное время: 222 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo