Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "le chemin vers" на русский

путь к
дорога к
путь в
дорогу к
на пути к
пути в
La violence n'est pas le chemin vers l'ascension.
Насилие - не путь к вознесению.
Elle a déjà fait beaucoup, mais le chemin vers le développement durable est encore long.
Страна достигла многого, однако путь к устойчивому развитию еще долог.
En Sierra Leone, ainsi que dans d'autres nombreux endroits en proie à un conflit prolongé, violent et dévastateur, le chemin vers la paix n'est pas sans embûches.
В Сьерра-Леоне, как и во многих других странах, пострадавших от затяжных, насильственных и разрушительных конфликтов, дорога к миру не была гладкой.
Le chemin vers la paix ne passe pas par la violence.
Дорога к миру пролегает отнюдь не через насилие.
Il te montrera le chemin vers un autre endroit, une manière de voyager inconnue des humains.
Это... покажет тебе путь в другое место... это способ странствий, не известный людям.
Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.
Путь в лучшее будущее лежит через сотрудничество и компромисс, а не через сектантство и отделение.
Entrez le chemin vers le classeur que vous souhaitez utiliser comme base de données.
Введите путь к документу электронной таблицы, которую требуется использовать в качестве базы данных.
La victoire de Gannicus nous ouvre le chemin vers une plus grande gloire.
Победа Ганника откроет путь к великой славе.
Enfin, comme aujourd'hui, il faut toujours préférer le chemin vers la paix à l'impasse de la guerre.
Сейчас, как и тогда, путь к миру всегда должен быть предпочтительнее, чем тупик войны.
Est-ce vraiment le chemin vers le pensionnat ?
Это точно путь к детскому дому?
Ils rentrent dans nos vies quand nous avons désespérément besoin d'eux, et ils nous aident à trouver le chemin vers le bonheur.
Они появляются в нашей жизни, когда мы отчаянно в них нуждаемся, и помогают нам найти путь к счастью.
Les scientifiques ont eu recours à ces lois depuis, ouvrant le chemin vers la Lune et même plus dans notre système solaire.
Ученые используют эти законы до сих пор, открывая путь к Луне и даже за пределы Солнечной системы.
Donc le chemin vers son coeur passe par le tennis et les pierres ?
То есть путь к его сердцу лежит через теннис и скалы?
On a essayé de montrer le chemin vers votre Lumière à Richard, mais il nous a rejetées.
Мы пытались показать Ричарду путь к свету, но он отказал нам
Cependant, deux ans et demi après cet événement, le chemin vers une paix et un redressement durables reste semé d'embûches du fait essentiellement de problèmes persistants de gouvernance et de l'insuffisance de l'aide extérieure apportée au programme de reconstruction du pays.
Однако и через два с половиной года после этого события путь к устойчивому миру и восстановлению остается неясным главным образом в связи с остающимися проблемами в области управления и отсутствием надлежащей внешней поддержки программы реконструкции страны.
C'est dans cette perspective qu'il faut inscrire les avancées récemment enregistrées aux plans interne et externe avec, notamment, la signature de plusieurs accords qui balisent le chemin vers la paix dans l'est de notre pays.
Именно в этом контексте следует рассматривать наши недавние достижения, как внутренние, так и внешние, в том числе подписание нескольких соглашений, указывающих путь к миру на востоке нашей страны.
C'est le chemin vers ce qui était la sortie la plus près.
Ты уверена, что это путь к выходу? Ну, это путь к тому, что было ближайшем выходом.
Nous y sommes, là, où est enterrée la carte qui nous montrera le chemin vers la super cabane de chasse de William Henry Harrison ?
На месте в смысле "Вот место, где я закопал карту, которая укажет нам путь к потрясающему охотничьему домику Уильяма Генри Харрисона"?
Fichier printcap : détermine le nom et le chemin vers un fichier printcap
Файл настройки принтеров: имя и путь к файлу настройки принтеров;
Le chemin vers la vérité, n'est pas en ligne droite.
Путь к истине это не прямая дорога.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 154. Точных совпадений: 154. Затраченное время: 126 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo