Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "le client" на русский

клиент
клиенты
заказчиком
клиента клиентом
клиентов
клиенту
заказчик
покупатель

Предложения

Maintenant, nous voulons aller au tribunal aussi mais le client veut tester l'affaire d'abord.
Теперь мы тоже хотим идти в суд, но клиент сначала хочет пробный прогон.
Mickey, je suis navré pour votre père, mais le client arrive jeudi.
Микки, мне жаль насчет отца, но клиент придет уже в четверг.
Ici, c'est le client qui s'incline.
А здесь клиенты сами бьют поклоны.
Personne n'est mon ami à part le client.
Нет у меня друзей, только клиенты.
Des requérants disent qu'avant l'invasion du Koweït par l'Iraq, le client iraquien les payaient rapidement.
Некоторые заявители утверждают, что до вторжения Ирака в Кувейт поставки оперативно оплачивались иракским заказчиком.
Optique: comment le client voit les choses.
Оптика - это то, как видит вещи клиент.
Disons juste que le client et moi appartenons au même club.
Достаточно сказать что клиент и я состоим в братских отношениях.
C'est le client le moins fiable du monde.
Да он самый ненадёжный клиент в мире.
Désolé de te presser, mais le client sera là dans une heure.
В общем, жалко тебя сейчас отрывать, но клиент подъедет через час.
Et vous, le client le plus cultivé que j'aie jamais servi.
Спасибо. Вы самый образованный клиент, которого я обслуживал.
Ce serait une erreur. Kate, le client désire...
Кейт, клиент хочет принять решение.
Parce que lorsque le client va me jeter j'aurais besoin de savoir qui je vais virer.
Потому что, если клиент меня пошлёт, мне надо знать, кого уволить.
On peut amener le client à y adhérer.
Думаю, клиент захочет её взять.
En fait, le client vient juste d'appeler.
Вообще-то, клиент только что звонил.
Il s'est avéré que le client était en fait cette lampe.
Мне казалось, что клиент был этой лампой.
Après ce discours, le client est vraiment venu à vous...
После этого выступления клиент на самом деле стал вашим...
Ça suggère en général que le client nous quitte.
Обычно это значит, что клиент уходит.
Je te l'ai dis, C'est ce que veux le client.
Говорю же тебе, клиент этого хочет.
Kalinda, le client m'a demandé que tu jettes en œil sur les dossiers dont nous avons parlé à la réunion.
Калинда, клиент попросил меня, чтобы ты исследовала материалы, которые мы обсуждали на встрече.
Non, le client a dit il était trop émotionnel.
Нет. Клиент считает его эмоциональным.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 687. Точных совпадений: 687. Затраченное время: 120 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo