Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: dans le détail
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "le détail" на русский

подробности
разбивка
подробное описание
подробная информация о
подробные данные о
подробные сведения о
подробностях
детализации
деталей
подробную информацию о
разбивку
таблице
в разбивке

Предложения

Même si nous en connaissons tous le détail, j'aimerais préciser le raisonnement qui a guidé son élaboration.
Хотя всем известны подробности этого проекта, я хотел бы остановиться на его главной идее.
Le tableau qui suit présente le détail des ressources demandées pour les différents aspects de l'opération.
В приводимой ниже таблице дается разбивка ресурсов, испрашиваемых для различных этапов данного процесса.
Jane devient le détail qui cloche...
Ну да, балбес! Джейн теперь - слабое звено.
Le représentant du Canada a annoncé qu'il enverrait le détail des observations formulées sur la proposition.
Представитель Канады сообщил, что он передаст подробные замечания по этому предложению.
La portée et le détail de l'information fournie varient considérablement d'une Partie à l'autre.
Степень охвата и уровень детализации представленных данных значительно варьировались между Сторонами.
On trouvera le détail des évaluations selon chaque critère dans l'annexe au présent rapport.
Подробная информация о результатах всеобъемлющих оценок с учетом каждого конкретного критерия приводится в приложении к настоящему докладу.
Une lettre additionnelle donne le détail d'un plan ambitieux visant à construire une usine de fabrication d'armes lourdes.
Еще в одном письме подробно излагается план сооружения крупного завода по производству тяжелого оружия.
Mon approche serait de surveiller la politique menée et de laisser le détail de la gestion aux responsables de la Cour.
Моя задача - следить за осуществлением политики и оставить детальные управленческие решения на усмотрение руководства Суда.
La première année, le principal résultat du travail du Groupe directeur a été l'examen du plan d'action dont le détail est donné plus haut.
Главным результатом работы Руководящей группы за первый год было рассмотрение описанного выше плана действий.
On trouvera ci-après le détail des enquêtes menées depuis 1995.
Ниже приводится отчет об административных расследованиях, проведенных с 1995 года.
On trouvera en annexe 2 de ma déclaration le détail des structures de formation de l'École de police.
В приложении 2 к письменному тексту моего выступления приводится структура органов полицейского училища.
Le Secrétaire général en donnera le détail demain, dans sa déclaration à la Cinquième Commission, en présentant le budget 2004-2005.
Генеральный секретарь сообщит больше подробностей в своем завтрашнем выступлении в Пятом комитете по случаю внесения бюджета на 2004-2005 годы.
Sur ces listes figure le détail des équipements et matériaux stockés au début du mois d'août 1990.
В этих описях подробно перечисляются соответствующие единицы оборудования и материалы, хранившиеся на объекте по состоянию на начало августа 1990 года.
Ce document donne le détail des mesures prises par le Gouvernement pour donner suite aux recommandations spéciales du Groupe sur le financement du terrorisme.
В этом документе подробно описаны меры, принимаемые правительством в свете специальных рекомендаций ЦГФМ, касающихся борьбы с финансированием терроризма.
Senateur, ça doit être le détail de protection dont vous m'avez parlé.
Сенатор, это вероятно та самая пресловутая охрана о которой вы рассказывали.
Si on arrive à faire ça, oubliez le détail moléculaire.
Если нам это удастся, забудьте о молекулярных подробностях.
Ma délégation aimerait aussi beaucoup faire trois observations sur le détail même.
Моей делегации очень хотелось бы высказать три замечания в отношении деталей.
Pour le détail, voir les articles traitant des droits individuels.
Подробности приведены в разделах, относящихся к статьям по конкретным правам.
On en trouvera le détail ci-dessous au tableau 16.
Подробная информация приводится в таблице 16.
Le tableau 1 ci-après présente le détail du plan d'action.
Подробная информация о плане действий содержится в таблице 1 ниже.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 417. Точных совпадений: 417. Затраченное время: 211 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo