Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "le droit de savoir" на русский

право знать
право узнать

Предложения

Jake a le droit de savoir tout ce qu'on se dit.
У Джейка есть право знать, о чем мы здесь говорим.
Je vous le dis car vous avez le droit de savoir.
Я хотел сказать вам это, потому что у вас есть право знать.
C'est ma cousine, elle a le droit de savoir.
Она моя кузина, она имеет право узнать.
Qui peut être répugnante quelques fois, mais nous avons tous le droit de savoir.
Которая иногда может быть отвратительной, но у всех нас есть право узнать ее.
Si je dois chercher du travail J'ai le droit de savoir.
Если мне нужно искать работу, я имею право знать.
Les parents ont le droit de savoir qui a amené ça dans notre école.
Родители имеют право знать, кто принес их в школу.
Je t'ai engagée, alors j'ai le droit de savoir.
Я наняла тебя, и я имею право знать.
Vous avez le droit de savoir comment il est mort.
Поэтому я считаю, что вы имёёте право знать, как он погиб.
Un homme a le droit de savoir ce qu'il fabrique.
Человек имеет право знать, что он делает.
Et j'ai le droit de savoir.
И у меня есть право знать.
Vous allez me demander la main de ma fille... j'ai le droit de savoir.
Поскольку ты собираешься просить руки моей дочери... я имею право знать это.
Dylan, tu as le droit de savoir.
Дилан, ты имеешь право знать о своем отце.
Il a le droit de savoir qu'il est père.
Эй, Айви, у него есть право знать, что он стал отцом.
Quand ça concerne ta famille, tu as le droit de savoir.
Когда это касается твоей семьи, у тебя есть право знать.
Vous avez le droit de savoir qui était votre fils.
Вы имеете право знать, кем был ваш сын.
Papa, j'ai le droit de savoir.
Пап, у меня есть право знать.
Le monde a le droit de savoir qu'ils existent.
Люди имеют право знать, что они существуют.
Eux aussi ont le droit de savoir.
У них такое же право знать, как и у каждого в команде.
Elle a le droit de savoir, Johnny.
У неё есть право знать, Джонни.
L'auteur a le droit de savoir ce qu'il est advenu de sa fille.
Автор имеет право знать, что случилось с ее дочерью.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 304. Точных совпадений: 304. Затраченное время: 183 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo