Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: le nombre de personnes vivant
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "le nombre de personnes" на русский

Предложения

Dans ces cas, le nombre de personnes concernées par l'accord est bien entendu supérieur.
В этих случаях число людей, на которых распространяется соглашение, конечно же больше.
Celle-ci se dégrade; les pénuries alimentaires deviennent chroniques; et le nombre de personnes dans le besoin s'accroît.
Положение там ухудшается; становится хронической нехватка продовольствия; растет число людей, нуждающихся в помощи.
Il importe de rappeler que le nombre de personnes qui seront effectivement jugées pourrait être moins élevé.
Опять же следует напомнить, что, как ожидается, фактическое число лиц, которые предстанут перед судом, будет меньше.
De ce fait, le nombre de personnes en détention provisoire de longue durée a sensiblement baissé.
Благодаря этому значительно уменьшилось число лиц, содержащихся длительное время под стражей в досудебный период.
Voilà le nombre de personnes dans l'éducation supérieure.
Это количество людей с высшим образованием.
Au cours de la même période, le nombre de personnes souffrant de malnutrition a diminué de plusieurs centaines de millions.
В то же время количество людей, страдающих от недоедания, уменьшилось на несколько сотен миллионов.
Grâce à nos efforts concertés, le nombre de personnes arrachées à la pauvreté est plus élevé que jamais.
Наши согласованные усилия позволили избавить от нищеты большее число людей, чем когда-либо прежде.
Le tableau 6 indique le nombre de personnes ayant droit chaque année à une aide financière.
В таблице 6 отражено число лиц, имеющих право на ежегодную финансовую помощь.
On ne connaît toujours pas le nombre de personnes qui ont été privées de liberté dans le conflit du Kosovo.
Число лиц, лишенных свободы в Косово, по-прежнему неизвестно.
Il est difficile d'estimer le nombre de personnes parlant la langue same.
Число людей, говорящих на саами, оценить весьма трудно.
Les observations ont révélé que le nombre de personnes inscrites dans ces centres variait selon la disponibilité et la distribution de fournitures.
Наблюдения показали, что число лиц, участвующих в работе этих центров, колебалось в зависимости от наличия и необходимости распределения товаров.
Il faut admettre que le nombre de personnes qui font l'objet d'un internement administratif a diminué.
Мы должны признать, что число лиц, подвергающихся административному задержанию, сократилось.
L'armée américaine continue d'élargir des détenus afin de diminuer le nombre de personnes incarcérées.
Войска Соединенных Штатов продолжают освобождать заключенных в попытке уменьшить число лиц, содержащихся под стражей.
Depuis 2004, le nombre de personnes qui arrivent à ces centres a été multiplié par neuf.
С 2004 года число лиц, находящихся в таких центрах, увеличилось в девять раз.
La colonne présente le nombre de personnes qui ont travaillé pendant le nombre correspondant de mois.
Столбец показывает число лиц, работавших соответствующее количество месяцев.
De ce fait, le nombre de personnes bénéficiant d'une aide à l'emploi a commencé à diminuer.
В результате стало уменьшаться число лиц, получающих пособие по безработице.
Il est clair que le VIH/sida est une maladie grave, en particulier vu le nombre de personnes mortes du sida.
Совершенно очевидно, что ВИЧ/СПИД - это серьезное заболевание, особенно когда видишь число людей, умирающих от СПИДа.
Le tableau 5 indique le nombre de personnes bénéficiant de cette prestation, de 1997 à 2005.
В таблице 5 приведено число людей, получавших это пособие в период с 1997 по 2005 год.
Entre 1992 et 2002, le nombre de personnes considérées comme n'étant pas protégées socialement a augmenté.
В период с 1992 по 2002 год число людей, которые считаются социально незащищенными, возросло.
Certaines sources chiffrent à 10000 le nombre de personnes déplacées dans la région.
По мнению некоторых источников, численность внутренне перемещенных лиц в этих районах составляет почти 10000 человек.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1446. Точных совпадений: 1446. Затраченное время: 290 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo