Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: sur le trône le trône de fer le trône d'angleterre
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "le trône" на русский

трон
престол трона
троном
трону
престола
сортире

Предложения

231
44
22
Un qui peut revendiquer le trône du Gondor.
Тот, кто может по праву претендовать на трон Гондора.
Une bouchée et nous partagerons le trône.
Один кусочек, и мы с тобой, наконец, разделим трон.
Donc le Centaurum a décidé... de nommer un régent pour le trône... jusqu'à ce qu'un empereur soit choisi.
Таким образом, совет решил назначить регента на трон пока новый император не будет выбран.
Voici le trône qui a été construit rien que pour toi.
Вот трон, который был создан только для тебя.
Quand toute une famille royale est immortelle, il est difficile de céder le trône.
Когда все члены королевской семьи бессмертны, сложно передавать трон.
Je revendique le trône de Sel.
И я претендую на Соленый трон.
Tu auras le trône que tu veux tant, j'en suis sûr.
Ты получишь трон, я уверен, ты же так этого хочешь.
Vous ne pouvez pas gagner le trône si vous êtes morte.
Вам не занять трон, если вы погибнете.
Il a tué notre père et volé le trône à Yara.
Убил нашего отца и забрал Морской Трон у Яры.
Il a essayé de voler le trône.
Он пытался узурпировать трон. Да.
Leur lignée veut le trône depuis des géné...
Их род жаждит трон из поколения...
Vous ne prendrez pas le trône avec mon aide, du moins.
Вы не сможете захватить трон с моей помощью.
Il vous a monté l'un contre l'autre, parce que vous avez volé le trône.
Он поставил вас друг против друга, потому что вы украли трон.
Les fils de York se sont réunis et prévoient de reprendre le trône.
Сыновья Йорка объединились и попытаются захватить трон.
La loi veut que tout guerrier gagne le trône en combat singulier.
Любой воин может выиграть трон в бою.
Vous tous, hommes libres, je vous présente votre nouveau roi, qui a acquis le trône par son seul courage.
Вы всех свободных я представляю вам вашего нового короля который приобрел трон только своим мужеством.
Nous devons protéger le trône et je ne fais pas confiance à votre oncle.
Нужно защитить трон, а я твоему дяде не доверяю.
Quand vous serez de retour... vous devrez vous battre pour le trône.
Когда вернешься, придется сражаться за трон.
De tous ces rois qui luttent pour le trône, ce Stannis a la plus petite armée.
Столько королей сражается за трон, а у этого Станниса самая маленькая армия.
Avant que je lui reprenne le trône, mon oncle avait tenté de tuer les plus fidèles amis de mon père.
Прежде чем я отвоевал трон, мой дядя пытался убить самых верных друзей моего отца.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 298. Точных совпадений: 298. Затраченное время: 141 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo