Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: le trottoir d'en face
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "le trottoir" на русский

тротуар
обочина
асфальт
мостовой
обочине
дороге
дорожке
тротуаре
тротуару
улицу
обочину
асфальте

Предложения

Et après on pourrais aller sur le trottoir et être invisible.
А затем мы можем лечь на тротуар и стать невидимыми.
J'ai sorti les poubelles sur le trottoir.
Я выставил мусорные баги на тротуар.
Eh oui, seul le trottoir fait aussi mal.
Конечно. Так быстро бьёт только асфальт.
Alors il sort sur le trottoir, s'arrête, met la béquille, enlève le casque.
Затем он выбирается на тротуар, останавливается, опускает подножку, снимает шлем.
Et une seconde après, sur le trottoir.
На следующую - разбиваются о тротуар.
On le remarquait parce qu'il avait une roue sur le trottoir.
Я его хорошо запомнила, ведь один Колесом он заехал на тротуар.
La ville refait le trottoir juste devant notre porte.
Дорожники вскрывают тротуар прямо у нашей двери.
Montez sur le trottoir, monsieur.
Пожалуйста, на тротуар, сэр.
Un motard est monté sur le trottoir, lui a tiré dans la tête et est parti.
Какой-то парень на мотоцикле заехал на тротуар, выстрелил ему в голову и уехал.
Je tombe sur le trottoir en bas, vous n'obtenez aucun enfants.
Если я приземлюсь на тротуар, ты не получишь детей.
Par chance, tu n'as pas heurté le trottoir.
Хорошо, что не на тротуар.
J'ai eu une méchante commotion quand ma tête a heurté le trottoir.
Я получил сильное сотрясение, когда ударился головой о тротуар.
Il glisse sur le trottoir, s'érafle le genou, le dos...
Прочесал весь тротуар, ободрал себе колено, спину...
Un geste, et je vide ses tripes sur le trottoir.
Двинешься, и ее кишки брызнут на тротуар.
Je croyais que toi et Luke allaient la poser sur le trottoir.
Я думала вы с Люком собирались вытащить его на тротуар.
On peut même les faire rouler sur le trottoir.
Они даже могут выезжать на тротуар.
Vous l'avez mis sur le trottoir.
Вы же оставили его на тротуаре.
Il a trouvé ton portefeuille sur le trottoir.
Он нашел твой бумажник на тротуаре.
Trois à la porte, un sur le trottoir.
Трое у двери, один на обочине.
Je t'ai vu sur le trottoir.
Но не надеялась столкнуться с вами.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 360. Точных совпадений: 360. Затраченное время: 94 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo