Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "les armes à la main" на русский

Искать les armes à la main в: Синонимы
с оружием в руках
Honneurs à nos soldats tombés, les armes à la main.
Вечная слава нашим солдатам, погибшим с оружием в руках.
Donc tu commences une révolte, les armes à la main et massacres sa famille ?
Поэтому ты поднял бунт, достал оружие и перебил его семью?
Nous appelons toutes les parties au conflit, aussi bien les dirigeants politiques que ceux qui combattent les armes à la main, à faire preuve de retenue et de responsabilité.
Мы призываем все стороны конфликта - как политических деятелей, так и тех, кто участвует в вооруженных действиях - проявлять сдержанность и ответственность.
Aujourd'hui sur le terrain, les mouvements rebelles, même ceux qui sont au Gouvernement, se déplacent dans le pays les armes à la main, se constituent en administration et police parallèles, rançonnent la population et intimident les sympathisants des tendances politiques différentes.
В настоящее время на местах члены повстанческих движений - даже тех, которые вошли в правительство, - передвигаются по стране с оружием в руках.

Другие результаты

Elle dit que le marshal Raylan Givens a surgi dans la pièce, chapeau sur la tête, et a volé les pilules l'arme à la main.
Она сказала, что маршал Рейлан Гивенс ворвался такой "в шляпе" и т.п., и украл их наркоту, угрожая всем пистолетом.
À l'époque, toutes les armes étaient faites à la main, selon différents critères.
В то время всё оружие производилось вручную и разнилось по характеристиками.
Une armée à la main ouverte.
Армия - как открытая ладонь... чтобы заманить врага...
Partout dans le monde les camarades combattent les armes la main.
По всему миру товарищи сражаются с оружием в руках.
Ils semblent toujours plus grands avec une arme à la main.
Они всегда кажутся больше, когда держат в руках оружие.
La police a trouvé Graham sur la scène du crime, l'arme à la main.
Полиция обнаружила Грэма на месте преступления с орудием убийства в руках.
Son armée à la main fermée.
En bas il voit un cambrioleur, arme à la main.
И видит грабителя с пистолетом в руке.
Il m'a vue, debout près de Robert, une arme à la main.
Он подбежал и увидел меня с пистолетом в руке рядом с телом Роберта.
Il n'a pas attendu une arme à la main.
Он не ждал здесь с оружием.
Un type en civil dans une ruelle sombre, l'arme à la main, des coups de feu signalés.
Человек в штатском, в темном переулке... с оружием в руках, была слышна стрельба...
Observant de loin, le docteur a vu Kim Il-sung une arme à la main.
Наблюдавший издалека врач видел, что Ким Ир Сен держит пистолет.
J'ai dû rester une heure au bord de la route, avec mon arme à la main.
Я, должно быть, стоял час на краю этой дороги, С пистолетом в руке.
Ce n'était pas une coïncidence... que le tireur soit entré dans ce magasin... avec une arme à la main.
Это не совпадение, что стрелявший зашел в тот магазин с заряженным пистолетом.
Il se dirigeait vers une voiture garée, avec une arme à la main.
Он был вооружен и шёл к машине.
Nous sommes apparemment destinées à nous rencontrer l'arme à la main.
Кажется, мы навсегда обречены встречаться под дулом пистолета.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 26211. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 316 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo