Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "les autres" на русский

Предложения

3491
1776
1218
732
454
J'ai besoin que vous surveilliez les autres guerriers.
Я хочу, чтобы вы присматривали за другими воинами на борту.
La Chine collaborera avec les autres pays pour atteindre cet objectif.
Китай вместе с другими странами будет участвовать в усилиях по достижению этой цели.
Montrez-moi où sont les autres gilets.
Покажи мне, где спрятаны остальные пояса смертников, Юсуф.
Et les autres enfants seront avec nous.
Счастливее она не может быть. А остальные дети с нами.
Ne laisse pas les autres te ralentir.
Джесс, не позволяй другим вставать у тебя на пути.
Après que les autres se soient couchés.
Но только после того, как остальные лягут спать.
Dites-moi où les autres vestes sont cachées.
Покажи мне, где спрятаны остальные пояса смертников, Юсуф.
Seuls les autres survivants savaient pour les entrevues.
Единственные, кто знал о наших когнитивных интервью - остальные выжившие.
Il se cache et les autres le couvrent.
Он прячется, это ясно. А остальные его покрывают.
Mais Nandi et les autres crachent sur notre ville.
Но эта Нэнди и остальные, они плюют на наш город.
Ici encore la coordination avec les autres organisations internationales actives en Bosnie-Herzégovine sera déterminante.
Здесь вновь необходимо отметить крайне важное значение координации усилий с другими международными организациями, работающими в Боснии и Герцеговине.
J'ai peur que les autres deviennent agressifs.
Я беспокоюсь, что некоторые из наших станут более агрессивными.
Ils craignent pour les autres villes.
Они опасаются, что волнения могут распространиться и в другие города.
Elle était tout aussi choquée que les autres.
Она была так же шокирована и смущена, как все остальные.
Que les autres viennent avec nous.
Те, кто не может, пойдут с нами.
Mais les autres se débrouillent bien.
Ну, а другие над этим хорошо поработали.
Ceux qui peuvent le voir doivent protéger les autres.
Те из нас, кто видит это, должны защитить остальных.
La situation ne diffère guère pour les autres communautés autochtones.
Ситуация ни в чем не отличается и в отношении других общин коренных народов.
Il fera les autres plus tard.
Нет, пока будешь только ты, остальных он снимет позже.
J'étais un danger pour les autres.
Это было небезопасно для тех, кто был рядом со мной.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 33215. Точных совпадений: 33215. Затраченное время: 523 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo