Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "les bretelles me scient les épaules" на русский

бретельки ужасно врезаются
C'est le seul que j'ai trouvé, ce matin, et il est horrible, il me pince sur les côtés, et les bretelles me scient les épaules.
Утром в спешке надела, а он такой гадкий, в боках так щиплет и бретельки ужасно врезаются.
Il me pince sur les côtés, et les bretelles me scient les épaules.
В боках так щиплется, и бретельки ужасно врезаются.
Les bretelles me scient les épaules.

Другие результаты

Il a baissé les bretelles de ma robe et commencé à m'embrasser les épaules.
Он стянул лямки моего платья и начал покрывать поцелуями мои плечи.
Vous sentez les bretelles vous écorcher les épaules ?
Чувствуете, как лямки врезаются вам в плечи?
Je veux que vous sentiez les bretelles sur vos épaules.
Хочу, чтобы вы почувствовали лямки на своих плечах.
On a aussi trouvé des traces d'hydroxyde d'ammoniaque sur les bretelles du sac.
Также обнаружены следы гидроксида аммония на лямках рюказка.
La petite robe rouge, avec les bretelles, et le décolleté.
Красное приталенное платье с декольте и короткой юбочкой.
Le morse joue de la guimbarde... avec les bretelles du cachalot.
А морж играл на арфе... подтяжками кашалота.
Rene et lui remonter les bretelles.
Рене и заставить его достать бананы из ушей.
Le patron me remontrera les bretelles si je vous parle.
Шеф сделает из моих кишок подвязки, если я буду говорить с вами.
Laissez-moi faire, il pardonnera votre erreur à la barre, appellera l'avocat et lui remontera les bretelles.
Позволь мне самой рассказать ему, он простит твою ошибку в суде, возможно созовёт представителей защиты и зачитает закон о нарушении общественного порядка.
Ce serait très mal placé de te remonter les bretelles.
Не собирается ли Белый дом, начать крестовый поход...
Edie t'a remonté les bretelles pour que tu sois plus sympa.
Идди Бритт пристыдила тебя и учила жить.
Et peu viril. les bretelles sont à la mode.
У тебя проблемы с подтяжками? Функционально и достойно.
Quelqu'un doit lui remonter les bretelles !
Нужно, чтобы кто-нибудь сделал ему последнее предупреждение!
Je pensais que Saul et Estes avaient déjà remonté les bretelles à Faber.
Я думала, Сол и Эстез уже говорили с Фабером.
Il me tenait par les épaules.
Ну, он просто держал меня за плечи.
Ils haussent les épaules et m'ignorent.
Но они, в общем-то, пожимают плечами и игнорируют меня.
Carmine le regarda et haussa les épaules.
Кармине на мгновение взглянул на него и пожал плечами.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 514. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 255 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo