Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "les deux autres" на русский

два других двух других две другие двумя другими двое других другие два остальные два
остальные двое
остальные две
тех двоих
остальных двух
Оставшиеся два
двум другим
Et les deux autres sont des béquilles.
А два других - это костыли.
Maintentant tu as seulement à me rapporter les deux autres.
Сейчас вам остается отдать мне два других.
Aucun des singes ne sait que les deux autres singes existent.
Ни одна из обезьян не знает о существовании двух других.
Dans les deux autres procès concernant plusieurs accusés, le Procureur procède actuellement à la présentation de ses moyens à charge.
В двух других процессах по делам нескольких обвиняемых свои свидетельства в настоящее время представляет обвинение.
Bien sûr, les procrastinateurs modérés sont 16% plus créatifs que les deux autres groupes.
Конечно, умеренные прокрастинаторы оказались на 16% более творческими, чем две другие группы.
La délégation népalaise et les deux autres délégations en question ont demandé que certains amendements soient apportés au rapport.
Делегация Непала и две другие делегации просили внести в доклад некоторые поправки.
C'est là qu'il a dû infecter les deux autres victimes.
Там он, должно быть, и заразил двух других жертв.
L'un d'eux a pris l'argent et les deux autres sont allés à la réserve.
Один из них забрал деньги, и двух других пошли в склад.
Dans les deux autres cas les garçons ont été frappés à la tête.
В двух других случаях мальчиков ударили по голове.
Des progrès irréversibles dans le désarmement nucléaire permettront également de renforcer les deux autres piliers du TNP.
Необратимый прогресс в области ядерного разоружения также укрепит и два других столпа ДНЯО.
Ferg et les Taylor cherchent les deux autres.
Ферг и Тейлоры ищут двух других.
La fraction d'origine marine est considérable pour Lisbonne mais peu élevée pour les deux autres sites.
Вклад частиц морского происхождения весьма существенен для Лиссабона, но является незначительным для двух других участков.
Le Portugal a déjà ratifié 10 de ces conventions et a signé les deux autres, qui sont en instance de ratification.
Португалия уже ратифицировала 10 этих конвенций и подписала две другие, которые находятся в процессе неотложной ратификации.
En Afrique du Sud les prestations sont subordonnées aux ressources, tandis qu'elles sont universelles dans les deux autres pays.
Южноафриканское пособие привязано к уровню дохода, а в двух других странах пенсионные системы являются универсальными.
Le TEC est appliqué par trois membres; les deux autres membres appliquent leurs propres tarifs nationaux.
Общий внешний тариф применяется тремя членами, а два других члена применяют свои национальные тарифы.
Je me demande ce qu'il y a dans les deux autres tombes.
Это заставляет задаться вопросом, что находится в двух других могилах.
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
Аналогичные средние показатели характерны для двух других учреждений Княжества.
Le Canada a déjà ratifié la Convention et les deux autres protocoles.
Канада уже ратифицировала эту Конвенцию и два других протокола.
Il a été décidé que chaque organisation inviterait les deux autres organisations à prendre part aux ateliers ou séminaires.
Было решено, что каждая организация будет приглашать две другие организации участвовать в соответствующих практикумах или семинарах.
Tu dois trouver les deux autres pierres.
Ты должен найти два других камня.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 883. Точных совпадений: 883. Затраченное время: 516 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo