Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: les horaires de travail
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "les horaires" на русский

расписание
график
рабочее время
графики работы
расписания
часы работы
продолжительности рабочего дня
продолжительность рабочего времени
гибкий график
продолжительность рабочего дня
расписании
вывешивается
графиках
скользящий
графика работы

Предложения

87
Veuillez vérifier les horaires des vols auprès des compagnies considérées.
Просьба узнать у компаний расписание рейсов.
Donc, avez vous les horaires du train ou...
В общем, у вас есть расписание поездов или...
Et... oui, je déteste les horaires de Lloyd.
И вот еще что. Да, я ненавижу график Ллойд.
M. Kreutzer, dans mon tribunal, les horaires sont sacrés, même pour les rock-stars.
Мистер Крейцер, в моём суде рабочее время людей будут уважать даже рок-звёзды.
Les horaires des jeunes travailleurs ou apprentis ne doivent pas dépasser 8 heures de travail effectif par jour ni 39 heures par semaine.
Рабочее время несовершеннолетних работников или учеников не должно превышать восьми часов их фактического труда ежедневно и 39 часов в неделю.
Obtenez-moi les horaires de tous les trains qui passent par ici. Origine, destination... Vidéos de surveillance de chaque station.
Достань расписание каждого проходящего здесь поезда, пункты отправления и прибытия, записи видеонаблюдения с каждой станции.
Laissez un message ou visitez mon site pour les horaires d'entrainement.
Оставьте сообщение или посмотрите на моём сайте расписание тренировок.
Il avait les horaires des livraisons des camions, un dossier sur les chauffeurs, où ils habitaient, dans quelles écoles allaient leurs gamins.
У него было расписание грузовых поставок, досье на водителей, их адреса, в каких школах учатся их дети.
En 2001, on prévoyait de réviser l'état de 617 lignes, de préciser les horaires de 432 lignes, d'ouvrir 74 nouvelles lignes et d'augmenter le nombre des voyages sur les trajets existants.
В 2001 году пересмотрена работа 617 рейсов, в том числе уточнено расписание 432 рейсов автобусов, открыто 74 новых маршрута и дополнительные рейсы на действующих маршрутах.
Elle contrôle la circulation des trains sur son réseau ferroviaire, établit l'horaire avec les exploitants des chemins de fer, publie les horaires pour le trafic passagers et joue un rôle important dans la sécurité des chemins de fer.
Она контролирует движение составов в своей сети, составляет расписания движения поездов в сотрудничестве с операторами железнодорожных перевозок, публикует расписание движения пассажирских поездов и играет важную роль в обеспечении безопасности на железнодорожном транспорте.
Il peut s'agir de situations dans lesquelles les parents s'occupent d'enfants en bas âge ou d'enfants malades ou dans lesquelles ils éprouvent des difficultés à coordonner le travail et les horaires scolaires.
Это может включать ситуации, когда родители ухаживают за очень маленькими или больными детьми или когда им трудно координировать графики работы и школьное расписание детей.
Je connais les horaires, Mme.
Мне известно, что такое расписание, миссис.
Les jeunes sont particulièrement intéressés par les horaires souples, qui offrent également un certain nombre d'avantages aux employeurs.
Молодые люди проявляют особый интерес к гибкому графику работы, который дает также ряд преимуществ работодателям.
Il serait chargé de mieux coordonner les horaires des administrations et des commerces avec les rythmes de la vie familiale et professionnelle.
Им надлежит улучшить координацию графика работы административных учреждений и предприятий торговли с ритмом семейной жизни и профессиональной деятельности.
Les trajets et les horaires seront précisés en temps opportun.
Подробная информация о маршрутах и расписании рейсов будет предоставлена в свое время.
Des informations actualisées sur les horaires de départ des transports publics seront données dans la page Web du séminaire.
На вебстранице семинара будет размещаться обновленная информация о расписании движения общественного транспорта.
Et nous sommes aussi reconnaissants pour les horaires de Noël au centre commercial...
И мы также благодарны за праздничные часы в супермаркете...
Donc soit Vicki ment sur les horaires ou...
Так что либо Вики лжет о времени либо...
Un beau jour tu vas apprendre a respecter les horaires des gens, Lydia.
Когда-нибудь ты научишься относиться с уважением к чужому времени, Лидия.
Dr House, les horaires du dossier me perturbent.
Доктор Хауз, меня смущают ваши даты и время.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 237. Точных совпадений: 237. Затраченное время: 128 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo