Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: les lettres de crédit les lettres d'attribution
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "les lettres" на русский

письма
буквы
гуманитарные науки
письмах
писем
букв
буквами
письмами

Предложения

74
23
Tu verrais les lettres que les soldats écrivaient.
И тебе следует почитать письма, что солдаты писали домой.
Il a gardé toutes les notes et toutes les lettres après sa mort.
Сохранил все записи и письма после его смерти.
Tu peux presque lire les lettres.
Тебе уже почти удалось прочитать буквы.
Il peut tout simplement pas reconnaître les lettres.
Он не в состоянии различать буквы.
Donne-nous les lettres et on s'en va.
Если ты отдашь нам письма, мы уйдем.
Oublie pas les lettres pour ma femme et mon chef.
Не забудь взять письма жене и в издательство.
Enfin, vinrent les lettres anonymes.
Наконец, стали приходить анонимные письма.
C'était donc un évènement lorsque les lettres arrivaient.
Поэтому это было целым событием, когда приходили письма.
On n'a pas la preuve qu'il a envoyé les lettres.
У нас нет доказательств, что это он отправлял письма.
Je signerai les lettres "Cordelia".
Я буду подписывать мои письма "Корделия".
Et ne cherche pas à savoir comment les lettres arrivent.
Не пытайся выяснить, как приходят письма.
Bon, on ne publie pas les lettres, mais on pourrait rechercher leur auteur.
Ладно, мы не публикуем письма, но если бы мы могли выследить, кто их отправляет.
A mon avis, il a du mal à reconnaître les lettres.
Я думаю, ему трудно распознавать буквы.
Ils ont ensuite appris à lire les lettres du code.
А потом они научились читать буквы генетического кода.
Toutes les lettres arrivent à cette adresse.
Мне на этот адрес все письма приходят.
Vous pouvez faire suivre les lettres à cette adresse au Danemark.
Отправляйте письма по этому адресу в Дании.
Il nous faut les lettres de Silence Dogood.
Вот поэтому нам нужны письма Сайленс Дугуд.
Nous venons d'apprendre les mots, les fragments, les lettres du code génétique.
Мы ещё только учим слова, фрагменты, буквы генетического кода.
Ce sont les lettres du code génétique, les 25000 gènes qui sont écrits dans votre ADN.
Это буквы генетического кода, 25000 генов, входящих в ДНК.
J'ai posé les lettres de Mme Grant sur la table.
По дороге я забрала вечернюю почту и оставила письма для миссис Грант на столе в гостиной.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1018. Точных совпадений: 1018. Затраченное время: 216 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo