Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "les pays développés" на русский

Предложения

Néanmoins, les pays développés diffèrent des pays en développement selon une dimension importante.
Но развитые страны отличаются от развивающихся одной важной особенностью.
Nous espérons que les pays développés respecteront cette échéance.
Мы надеемся, что развитые страны будут придерживаться этих сроков.
Dans les pays développés, ils sont 6 %.
В развитых странах этот показатель составляет 6 процентов.
Dans les pays développés, les besoins de soins de longue durée sont essentiellement liés au vieillissement de la population.
В развитых странах потребности в долгосрочном уходе являются главным образом следствием старения населения.
Leur destination de prédilection est souvent les pays développés.
Для многих из этих людей желанный пункт назначения - одна из развитых стран.
Dans la pratique, elle est destinée à protéger les pays développés.
Практически вся такая подготовка посвящена мерам по защите развитых стран.
Elle devrait encourager les pays développés à engager les réformes nécessaires pour donner une chance de survie aux pays en développement.
Это должно побуждать развитые страны осуществлять необходимые реформы, чтобы дать развивающимся странам шанс на выживание.
Les structures de vote de la Banque mondiale et du FMI favorisent largement les pays développés.
Процедуры голосования во Всемирном банке и МВФ обеспечивают доминирующую роль развитых стран.
À cet égard, les pays développés peuvent aider leurs partenaires africains par l'éducation et la formation.
В этой связи развитые страны могут оказать африканским партнерам помощь в формировании и модернизации рынков капитала через обучение и подготовку кадров специалистов.
Ce n'est pas une nouveauté dans les pays développés.
Для развитых стран, это может показаться старыми новостями.
Le monde en développement connaissait une belle croissance, tandis que les pays développés étaient pratiquement au point mort.
В развивающихся странах наблюдался отличный экономический рост, в то время как развитые страны находились практически в застое.
Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.
Мы хотели бы подчеркнуть, что развитые страны должны выполнять свои обещания.
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
Для софтверных МСП развитые страны были основным местом размещения ВПИИ.
Il faut que les principaux acteurs, c'est-à-dire les pays développés, fassent preuve à cet égard de volonté politique nécessaire.
Необходимая для этого политическая воля должна преобладать среди ведущих участников - развитых стран.
Pour que le partenariat mondial conclu au service du développement ait les résultats escomptés il faut que les pays développés remplissent complètement leurs engagements.
Однако глобальное партнерство в интересах развития не даст реальных результатов, если развитые страны не выполнят в полной мере свои обязательства.
En y contribuant, les pays développés pourraient y ajouter une dimension positive.
Вклад со стороны развитых стран может оказать позитивное влияние.
L'abaissement de la fécondité a commencé tout d'abord dans les pays développés.
Переход к низкой рождаемости первыми начали развитые страны.
Les pays en développement utilisent davantage de produits de base par unité de PIB que les pays développés.
Развивающиеся страны используют больше сырьевых товаров на единицу ВВП, чем развитые страны.
Ma délégation exhorte les pays développés à respecter ces engagements.
Моя делегация настоятельно призывает развитые страны выполнить свои обязательства.
Nous prions instamment les pays développés d'honorer eux aussi leurs promesses et obligations.
Мы настоятельно призываем развитые страны выполнить взятые ими на себя обязательства.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4657. Точных совпадений: 4657. Затраченное время: 252 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo