Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "les plus" на русский

Предложения

2289
1812
1487
1186
1015
591
Nous devons déployer les instruments les plus efficaces au cas par cas.
И нам нужно применять те инструменты, которые окажутся наиболее эффективными в каждом конкретном случае.
Cette situation modifie gravement les structures démographiques des régions les plus touchées.
Это, в свою очередь, серьезно сказывается на структуре населения в этих наиболее пострадавших регионах.
Les indicateurs structurels sont parmi les plus simples.
Структурные показатели относятся к одному из самых простых видов показателей.
Nombre des problèmes environnementaux les plus complexes sont intersectoriels.
Многие из самых сложных экологических проблем являются по своему характеру кросс-секторальными.
Une des filles les plus gentilles.
Одна из самых добрых девушек, которых я знаю.
Une des choses les plus fabuleuses que j'avais mangées.
Он был безукоризненный, одна из самых восхитительных вещей, которые я когда-либо пробовал.
Les ressources publiques devraient être affectées à la satisfaction des besoins les plus urgents de la population et à la réalisation des investissements les plus productifs.
Государственные ресурсы должны направляться на удовлетворение самых неотложных потребностей населения и осуществление наиболее продуктивных инвестиций.
Les personnes les plus pauvres et les plus marginalisées ont bénéficié en priorité de services sanitaires et éducatifs.
Службы здравоохранения и образования сосредоточили свои усилия на самых бедных и наиболее обездоленных людях.
Les entreprises publiques locales ont été les plus exposées et les plus touchées.
Наиболее часто такие акты совершались в отношении местных государственных предприятий, понесших наиболее значительный ущерб.
Il s'agit là d'une de ses réalisations les plus durables et les plus admirées.
Это стало одним из его наиболее долговечных и значительных достижений.
Les officiers se sont pris les plus belles.
Когда я приехал, чиновники уже подобрали мне самых красивых.
Voilà un avantage qu'ont les plus vieux.
Это одно из преимуществ, которое имеют люди в возрасте.
Tes souvenirs les plus chers, tes meilleurs moments...
Но если подумать... твои лучшие воспоминания, самые важные моменты в твоей жизни.
Les régions côtières et montagneuses sont les plus recherchées.
Наибольшей популярностью пользуются районы, расположенные на побережье и в горах.
Un compromis sur les questions les plus avancées semble donc nécessaire.
И поэтому, пожалуй, необходим компромисс по тем проблемам, которые находятся на более продвинутом этапе.
Environ 600 hommes venant des groupes ethniques afghans les plus divers sont actuellement en formation.
Такой подготовкой в настоящее время занимаются около 600 человек, принадлежащих к самым разным проживающим в Афганистане этническим группам.
Et parfois pour les plus âgés.
А иногда и для тех, кто постарше.
Il liste les plus beaux lieux pour se marier.
Свадебным репортёром, пишет о самых красивых местах для проведения свадеб.
Celle sur les plus beaux garçons.
Тот, где вы оценили внешний вид мальчиков в классе.
Les communautés autochtones et afrocolombiennes sont les plus touchées.
Более всего от этих мер страдали общины коренных жителей и афроколумбийцев.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 25880. Точных совпадений: 25880. Затраченное время: 817 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo