Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "les revendeurs de drogues" на русский

Le Gouvernement chinois s'attache activement à poursuivre les fabricants, les trafiquants et les revendeurs de drogues et il a intégré la lutte contre la drogue dans son programme national de développement économique et social, en vue d'imposer une interdiction complète des drogues.
Его правительство осуществляет активную деятельность в деле преследования наркодилеров, торговцев и изготовителей наркотиков и включило положения, касающиеся контроля над наркотиками, в свою национальную программу экономического и социального развития в целях обеспечения всеобщего запрета наркотиков.
Les revendeurs de drogues, comme tous les hommes d'affaires perspicaces, se sont retirés et ont trouvé de nouveaux marchés.
Наркоторговцы, как и всякие сообразительные бизнесмены, отправились на поиск и нашли новые рынки.

Другие результаты

Je vais lui dire de ne pas s'en faire avec les revendeurs de drogue.
Я скажу ей, что наркоторговцы тебя не волнуют.
Il témoigne demain contre une bande de revendeur de drogue.
Завтра он дает показания в суде против банды наркоторговцев.
Je sais qu'il doit 50000 $ a un revendeur de drogue.
Просто я знаю, что он должен пятьдесят тысяч долларов одному наркоторговцу.
Une organisation de revendeurs de drogue, pour laquelle Anthony Wyman - ...utilisait votre sœur sans aucun scrupule.
Организация контрабандистов героина, включая Антуана Уаймана, использовали Вашу сестру в качестве посредника.
Kévin est finalement plutôt honnête, pour un sale revendeur de drogue.
Знаешь, оказалось, что Кевин- довольно честный парень, для несчастного наркоторговца.
Mère, je ne sais pas si tu le sais ou non... mais Luther se trouve à être un revendeur de drogue très populaire.
Мама, я не знаю, в курсе ли ты... но Лютер - очень успешный торговец наркотиками.
Votre fils était un revendeur de drogue?
La télévision française a récemment diffusé un reportage effarant sur Haïti, où un juge local, sans prendre la peine de dissimuler ses actions, protégeait un revendeur de drogue de la patrouille anti-drogue nationale formée par la France.
Например, французское телевидение недавно передало репортаж о Гаити, где местный судья, не удосужившись даже скрывать свои действия, защищал наркодиллера от собственных наркополицейских, прошедших обучение во Франции.
Notant que le taux de toxicomanie est élevé, TIHR s'inquiète de ce que des enfants sont obligés d'aider leurs parents revendeurs de drogue.
Отмечая широкую распространенность наркомании, ТИПЧ также выражала обеспокоенность положением детей, которые вынуждены помогать своим родителям, занимающимся торговлей наркотиками.
Ce n'était pas juste la semaine dernière que nous l'avons sauvée d'un vaudou revendeur de drogues?
Не её ли мы на прошлой неделе спасали от вуду-наркодилера?
Vous ne voulez pas me parler parce que vous êtes un revendeur de drogues ?
Вы отказываетесь говорить, потому что продаёте наркоту или потому что спите с копом?
Je crois que tu peux m'aider à trouver les revendeurs de l'huile volée.
Я верю, что вы могли бы помочь мне найти продавцов украденной нефти.
Vous huit sont les revendeurs de rue les plus prospères de Gotham.
Ваша цель - спокойно сбывать наркоту на улицах Готэма.
Après une série de lois australiennes interdisant les publicités à la TV, le sponsoring sportif et l'obligation pour les revendeurs de dissimuler les cigarettes, le marketing du tabac est à présent disponible en ligne.
После принятия в Австралии ряда законов, сделавших нелегальной телевизионную рекламу сигарет и поддержку ими спортивных мероприятий, а также запрещающих продавцам выставлять сигареты на видном месте, реклама табачных изделий переместилась в Интернет.
Aux programmes de lutte contre la pauvreté devraient s'ajouter des mesures de répression efficaces à l'encontre des revendeurs et des trafiquants de drogues.
Программы искоренения нищеты должны сопровождаться эффективными мерами правоохранительных органов, направленными против наркодельцов и наркоторговцев.
Et il y a une chose que les fournisseurs de drogues n'aiment pas c'est que leurs revendeurs utilisent leurs produits pour leur usage personnel.
И, как правило, поставщики наркотиков не любят. когда их диллеры много употребляют.
On revient dans une heure arrêter les revendeurs.
Сейчас отвалим, вернемся через час, прихватим всех кто не чист.
Les revendeurs en demandent 5 dollars.
Спекулянты как бы продают их за пять баксов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6815. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 241 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo