Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "lettre de crédit" на русский

Искать lettre de crédit в: Синонимы
аккредитив
аккредитива аккредитиву
аккредитиве
аккредитивом
аккредитивов

Предложения

1.6.3 L'une des méthodes les plus répandues est la lettre de crédit.
1.6.3 Одним из наиболее широко применяемых методов является аккредитив.
Malgré les nombreux rappels de l'agent du vendeur, l'acheteur n'a jamais émis la lettre de crédit.
Несмотря на несколько напоминаний со стороны агента продавца, покупатель не выставил аккредитив.
La lettre de crédit expirait le 8 juin 1990.
Аккредитив действовал до 8 июня 1990 года.
La simple existence d'une offre de prêt réduirait le coût d'une lettre de crédit.
Наличие предложения в отношении займа позволит сократить расходы на аккредитив.
L'acheteur, s'inquiétant d'une fraude potentielle, avait refusé de modifier la lettre de crédit.
Покупатель, опасаясь возможного мошенничества, отказался изменить аккредитив.
Après conclusion du contrat, l'acheteur avait émis une lettre de crédit dont un nombre important de modalités ne respectaient pas le contrat.
После подписания договора покупатель выставил аккредитив, в котором содержался целый ряд условий, не соответствовавших договору.
L'intermédiaire retire ensuite l'argent auprès du bureau du hawala et le dépose à la banque auprès de laquelle la lettre de crédit a été ouverte.
Затем посредник снимает деньги из отделения «хавалы» и кладет их в банк, где был первоначально открыт аккредитив.
Aux termes des contrats, les clients devaient émettre une lettre de crédit en faveur du requérant avant la livraison.
Контракты предусматривали необходимость того, чтобы до поставки товаров клиенты в Ираке открыли аккредитив, выписанный на заявителя.
En chinois, il était indiqué que "la lettre de crédit devra parvenir au vendeur 15 jours avant le mois du chargement".
Текст на китайском языке означал, что "аккредитив должен прибыть к продавцу за 15 дней до начала месяца срока погрузки".
La société déclare avoir accepté de passer le contrat avec le Ministère en 1989 moyennant l'établissement d'une lettre de crédit irrévocable confirmée.
Она заявляет, что в 1989 году согласилась заключить договор с Министерством на том условии, что в ее пользу будет выставлен подтвержденный безотзывной аккредитив.
Parmi les autres propositions - lettre de crédit émise par un consortium international, émission d'obligations ou offre de prêt du pays hôte - la dernière semble la plus satisfaisante.
Из других предложений - международный синдицированный аккредитив, выпуск облигационного займа и предложение кредита страной пребывания - последнее представляется более предпочтительным вариантом.
Après l'émission par l'acheteur de la lettre de crédit, le vendeur a demandé un sursis à l'expédition jusqu'au 23 décembre.
После того как покупатель выставил аккредитив, продавец обратился к нему с просьбой отсрочить поставку до 23 декабря.
Cette lettre de crédit a été émise en faveur de Combustion par la banque Rafidain le 22 novembre 1989 et était valable jusqu'au 31 juillet 1990.
Этот аккредитив был открыт в пользу "Комбасчн" банком "Рафидаин"22 ноября 1989 года и действовал до 31 июля 1990 года.
Deux requérants ayant conclu des contrats de vente avec des parties établies en Iraq avaient émis une lettre de crédit et une contre-garantie en faveur de la partie iraquienne conformément aux conditions de leurs contrats respectifs.
Два заявителя, которые заключили контракты купли-продажи с контрагентами в Ираке, открыли аккредитив и встречную гарантию на имя иракского контрагента согласно условиям их соответствующих контрактов.
Le Comité constate que les factures n'indiquent pas les conditions de paiement stipulées dans le contrat, si ce n'est qu'elles mentionnent que le règlement doit se faire en dollars des États-Unis au moyen d'une lettre de crédit irrévocable.
По мнению Группы, помимо упоминания о том, что расчеты должны производиться в долларах Соединенных Штатов через безотзывный аккредитив, в них не указаны согласованные в контракте условия платежа.
Cette réduction était due à l'annulation d'une lettre de crédit le 6 juin 2008 et au paiement intégral de trois lettres de crédit en juin 2008.
Это произошло в результате того, что один аккредитив был аннулирован 6 июня 2008 года, а по трем аккредитивам были полностью произведены платежи в июне 2008 года.
L'acheteur n'avait pas fourni la lettre de crédit lorsque le vendeur l'avait demandé, le comité exécutif ne pouvant pas donner d'instruction dans un bref délai.
Покупатель не предоставил аккредитив по требованию продавца, поскольку исполнительный комитет не мог за короткий срок дать указания.
L'acheteur n'ayant pas, malgré des demandes répétées, ouvert de lettre de crédit, le vendeur avait introduit une action civile en dommages-intérêts pour contravention au contrat devant le Tribunal régional de première instance.
После того, как покупатель не открыл аккредитив, несмотря на неоднократные напоминания со стороны продавца, продавец возбудил в региональном суде гражданский иск в отношении возмещения ущерба в результате нарушения договора.
Illustration 21-6: Un fraudeur passe un contrat avec un acheteur, prévoyant de lui vendre certaines marchandises, et tous deux conviennent que le vendeur acceptera une lettre de crédit en paiement.
Пример 21-6: Мошенник заключает с покупателем договор о продаже ему определенных товаров, и они оба соглашаются с тем, что продавец в качестве платежа примет аккредитив.
Toutefois, l'Organisation n'ayant pas de liquidités disponibles pour financer le plan-cadre d'équipement, diverses modalités de financement ont été examinées et il a été proposé d'utiliser une lettre de crédit consortiale internationale.
В то же время, поскольку Организация не располагает наличными средствами на счете для генерального плана капитального ремонта, были рассмотрены различные варианты финансирования и был предложен международно синдицированный аккредитив.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 263. Точных совпадений: 263. Затраченное время: 121 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo