Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "libre choix" на русский

свободный выбор
свобода выбора
свободного выбора
свободу выбора
свободы выбора
свободном выборе
свободным выбором
свободного решения
свободно выбирать
выбирают
Cependant, des obstacles au libre choix subsistent.
Вместе с тем по-прежнему сохраняются определенные препятствия, ограничивающие свободный выбор.
Cela enfreint son droit inaliénable au libre choix et représente une méconnaissance des normes du droit international et des décisions de l'ONU.
Тем самым нарушается его неотъемлемое право на свободный выбор и выказывается неуважение к нормам международного права и решениям Организации Объединенных Наций.
Cette attitude traditionnelle est préjudiciable au partage des rôles, au libre choix et au statut social des hommes et des femmes.
Подобные традиционные нормы пагубно влияют на такие факторы, как распределение ролей, свобода выбора и социальное положение мужчин и женщин.
Possibilités d'emploi et libre choix d'une profession
В. Возможности для трудоустройства и свобода выбора профессии
Le mariage est fondé sur l'amour véritable, le libre choix et le plein consentement des intéressés.
В КНДР брак заключается на основе подлинной любви, свободного выбора и полного согласия.
La planification familiale reste également fondée sur le principe de base d'adhésion volontaire et de libre choix.
Меры планирования семьи также строятся на принципе добровольного участия и свободного выбора.
La fonction d'avocat militaire devrait être supprimée et le libre choix de son avocat être garanti à l'accusé.
Функция военного адвоката должна быть упразднена, а обвиняемому должен гарантироваться свободный выбор его адвоката.
Il n'y a aucune discrimination au Danemark en ce qui concerne le libre choix de l'emploi.
В Дании отсутствует какая-либо дискриминация в отношении права на свободный выбор работы.
Enfin, l'Homme a-t-il son libre choix ?
Я хочу сказать, действительно ли у человека есть свободный выбор?
Un des aspects de ce principe est la règle du libre choix du médecin par le malade.
Одним из аспектов этого принципа является правило свободного выбора врача самим больным.
Chaque citoyen a droit à la propriété, au travail et au libre choix de son travail.
Каждый гражданин имеет право на собственность, на труд, свободный выбор работы.
Les syndicats sont créés sans autorisations préalables suivant le principe du libre choix de leurs membres.
Профсоюзы создаются без предварительного разрешения на основе свободного выбора их членов.
Pour favoriser ce libre choix, le CPF interdit le versement d'une dot en vue du mariage.
Для поощрения свободного выбора ГСК запрещает выплату приданого в целях заключения брака.
La mise en œuvre effective du premier garantit un libre choix de candidats.
Эффективное осуществление первого из них обеспечивает свободный выбор кандидатов.
Les normes constitutionnelles légales qui affirment le droit au travail et au libre choix du travail n'ont pas été modifiées.
Конституционные и законодательные нормы, закрепляющие право на труд и свободный выбор работы, остаются в силе.
« Le développement social exige que chacun soit assuré du droit au travail et au libre choix de son travail.
«Социальное развитие требует предоставления каждому человеку права на труд и свободный выбор занятия.
Ces quinze dernières années, le système du libre choix de l'école a beaucoup contribué aux inégalités dans le système d'enseignement.
В последние полтора десятилетия неравенства в системе образования серьезно усугублялись в связи с функционированием системы свободного выбора школы.
Le Nigéria reconnaît la primauté du principe de libre choix des moyens de règlement pacifique des différends et estime que l'utilisation de ces mécanismes exige le consentement des parties au différend.
Нигерия признает главенство принципа свободного выбора средств мирного урегулирования споров и тот факт, что для применения этих механизмов требуется согласие спорящих сторон.
La Constitution lettone garantit le libre choix de la profession et de l'emploi à chaque personne en fonction de ses capacités et de ses qualifications.
«Сатверсме» Латвии гарантирует каждому индивидууму право на свободный выбор профессии и трудоустройства в соответствии с его способностями и квалификацией.
Le libre choix en matière de planification familiale constitue, il faut le rappeler, un principe intangible des plans d'actions adoptés au Caire et à Beijing.
Следует напомнить, что свобода выбора при регулировании деторождения является неотъемлемым элементом планов действий, принятых в Каире и Пекине.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 194. Точных совпадений: 194. Затраченное время: 148 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo