Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ligne" на русский

Посмотреть также: en ligne ligne bleue première ligne ligne verte ligne droite
Искать ligne в: Oпределение Синонимы

Предложения

6190
780
750
de ligne 414
291
231
Cette ligne verticale sur le côté rallonge ton corps.
Знаешь, эта вертикальная линия на боку придаёт твоему телу хорошую длину.
Le groupe aléatoire est cette ligne rouge.
Итак, группа случайно выбранных студентов - это красная линия.
La dernière ligne du tableau a été rajoutée par le ministère de l'émancipation de la Femme.
Последняя строка добавлена Министерством по улучшению положения женщин.
Si une ligne vide suit le tableau, la ligne vide sera supprimée.
Если за таблицей находится пустая строка, то она удаляется.
Une ligne grise est affichée lorsque la ligne correspondant aux cellules sélectionnées n'est pas modifiée.
Серая линия отображается, если соответствующая линия в выбранных ячейках не будет изменена.
Ou bien la ligne aurait été rapidement éteint.
В противном случае, их род уже давно бы исчез.
Elle n'a pourtant qu'une ligne.
Было бы из-за чего нервничать, всего одна реплика...
Il complimente ma ligne chaque jour.
Ну, он каждый день комментирует мою фигуру.
Passons aux informations sur la ligne spéciale...
Давайте перейдем к информации, поступившей по "горячей линии"...
Les Allemands dominent toujours cette ligne Maginot.
Немцы всё преобладают в этой защите типа линии Мажно.
Donc pas de nouvelle ligne temporelle.
А значит, новой временной линии не будет.
Plusieurs joueurs peuvent jouer sur une même ligne.
Они добавили код так, что множество пользователей играют с одной телефонной линии.
Remarquez la ligne de l'épaule et...
Господа, обратите внимание на линию её плеч и...
Un appel urgent sur votre ligne privée.
Сэр, вам срочный звонок по вашей личной линии.
Les autorités ont coupé sa ligne téléphonique et confisqué son téléphone portable.
Власти отключили его телефонную линию и конфисковали мобильный телефон.
Les directives en matière d'exportation et leur mise en œuvre constituent une ligne de défense importante pour prévenir la prolifération.
Руководящие принципы для экспорта и их осуществление являются важной линией обороны для предотвращения распространения.
À la suite de nouvelles négociations, les forces turques enlevèrent la pancarte et acceptèrent de respecter la ligne de cessez-le-feu.
В результате дальнейших переговоров турецкие силы сняли этот знак и согласились соблюдать линию прекращения огня.
L'incident concernant l'installation par les forces turques de bouées près de la ligne de sécurité maritime ouest n'a pas encore été résolu.
Не урегулирован вопрос об установке турецкими силами буев вблизи западной морской линии безопасности.
La situation à Chypre est demeurée stable et le calme règne le long de la ligne de cessez-le-feu.
Обстановка на Кипре оставалась стабильной, и вдоль линий прекращения огня сохранялось спокойствие.
Faute d'une ligne d'autorité claire pour l'État et de mécanismes de régulation, la question de la responsabilité pour ces infractions se posait.
В отсутствие четкого определения полномочий государства и регулирующих механизмов встают вопросы ответственности за совершенные преступления.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8035. Точных совпадений: 8035. Затраченное время: 166 мс

de ligne 414

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo