Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ligne de crédit" на русский

Искать ligne de crédit в: Синонимы
кредитная линия
кредитной линии
кредитную линию
статьям ассигнований
кредит
кредитный
строкой
Le FMI étudie donc d'autres moyens de parvenir aux objectifs qu'était censée atteindre la ligne de crédit pour imprévus.
Поэтому МВФ изучает другие пути решения задач, которые была призвана решать резервная кредитная линия.
Les deux nouvelles facilités, à savoir la Facilité de réserve supplémentaire et la ligne de crédit préventive, ont été introduites en 1997 et 1999, respectivement.
Новые механизмы - Механизм дополнительного резервного финансирования и Чрезвычайная кредитная линия - были учреждены, соответственно, в 1997 и 1999 годах.
Entre-temps, le FMI étudie d'autres moyens de réaliser les objectifs de la ligne de crédit pour imprévus.
Тем временем МВФ изучает другие пути достижения целей резервной кредитной линии.
La ligne de crédit pour imprévus devait être révisée en vue d'accroître son utilité.
Для повышения полезности резервной кредитной линии необходимо пересмотреть ее параметры.
Les chefs d'entreprise ont conscience du pouvoir de cet « actionnaire invisible » comme s'il pouvait leur assurer une ligne de crédit illimité.
Предприниматели чувствуют силу этого «невидимого акционера», как будто бы Он открыл для них неограниченную кредитную линию.
Dans le cadre du programme de diversification rurale, le FIDA a mis à la disposition du Gouvernement de Maurice une ligne de crédit de 24,7 millions de roupies.
МФСП в рамках программы диверсификации сельского производства предоставил правительству Маврикия кредитную линию на сумму 24,7 млн. рупий.
C'est à propos de la ligne de crédit que vous êtes sur le point d'arrêter de lui donner.
Речь о кредитной линии, которую вы прекратите ему предоставлять.
Dans le cas de la société de commerce nord-américaine, l'accord relatif à la ligne de crédit définit comme bénéficiaire de chaque lettre de crédit un fournisseur particulier.
Что касается североамериканской торговой компании, то в соглашении о кредитной линии конкретный поставщик указывается в качестве бенефициара каждого аккредитива.
Sa ligne de crédit est garantie par l'ensemble de ses créances et de ses stocks existants et futurs.
Такая кредитная линия обеспечена всей существующей и будущей дебиторской задолженностью и инвентарными запасами "Агрико".
Les éléments d'origine britannique, d'une valeur de GBP 4848536, étaient financés dans le cadre d'un programme destiné à promouvoir les exportations du Royaume-Uni, en application duquel l'ECGD garantissait une ligne de crédit accordée à l'Iraq par un groupe de banques britanniques.
Поставка товаров британского происхождения на сумму в 4848536 фунтов стерлингов, финансировалась по линии программы развития экспорта Соединенного Королевства, в рамках которой ОГЭК гарантировал кредитную линию, предоставленную группой британских банков Ираку.
C'est dans le cadre de cette prévention que le Fonds monétaire international a introduit la ligne de crédit pour imprévus - système qui n'a jamais été utilisé, par crainte des réactions négatives qu'une demande pourrait provoquer sur les marchés financiers.
В рамках профилактических усилий Международный валютный фонд организовал кредитную линию на случай непредвиденных обстоятельств, однако опасность негативной реакции на заявку страны со стороны финансовых рынков означала, что эта линия никогда не использовалась.
L'Union européenne approuve la mise en place du mécanisme proposé par le Secrétaire général, en vertu duquel les frais associés à l'utilisation de la ligne de crédit seront répartis entre les États Membres qui n'auront pas acquitté leur contribution intégralement et en temps voulu.
Европейский союз поддерживает механизм, предлагаемый Генеральным секретарем, в рамках которого затраты, обусловленные заимствованием средств кредитной линии, будут распределяться среди тех государств-членов, которые не выплатили полностью и своевременно свои взносы.
Au Bélarus, les responsables des zones de démonstration ont soumis des propositions pouvant être financées par une ligne de crédit ouverte par la Banque mondiale en faveur des projets dans le domaine de l'efficacité énergétique.
Менеджеры демонстрационной зоны в Беларуси направили проектные предложения, которые могут быть финансированы по кредитной линии Всемирного банка, открытой для реализации проектов в области энергоэффективности.
La Société A, entreprise pharmaceutique qui développe constamment de nouveaux médicaments, souhaite obtenir de la Banque A une ligne de crédit permanent garantie en partie par son portefeuille de brevets et de demandes de brevet actuels et futurs de médicaments.
Компания А, фармацевтическая фирма, постоянно занятая разработкой новых лекарственных препаратов, желает получить в банке А возобновляемую кредитную линию, обеспечение которой должно частично состоять из принадлежащего компании А портфеля действующих и будущих пакетов и патентных заявок на лекарства.
En mars 2009, la Ligne de crédit modulable, instrument de prévention des crises, a été créée.
В марте 2009 года в качестве инструмента предотвращения кризисов был создан механизм гибкой кредитной линии.
En 2000, par exemple, la Ligne de crédit a été mise en place pour aider les femmes souhaitant créer de petites entreprises.
Например, в 2000 году была открыта кредитная линия для оказания помощи женщинам, занимающимся мелким предпринимательством.
La Ligne de crédit modulable est une facilité qui vise à accorder un accès rapide au crédit aux pays qui remplissent déjà les conditions d'accès.
Фонд гибкой кредитной линии - это фонд, созданный для предоставления быстрого доступа к кредитам странам, которые имеют на это право по условиям Фонда.
Cette demande a été rejetée et les pièces fournies n'indiquent pas clairement si le requérant a jamais réclamé le paiement du dernier envoi de marchandises à la Midland Bank ou à l'ECGD au titre de la ligne de crédit garantie.
На эту просьбу был получен отказ, и из представленных подтверждений неясно, просила ли компания "Комбасчн" оплату последней партии товара от "Мидлэнд бэнк" или же ОГЭК по гарантированной ОГЭК кредитной линии.
Aussi longtemps que cette division perdure, le DTS sera au mieux une ligne de crédit auquel un détenteur de compte peut faire appel inconditionnellement - une sorte de ligne de trésorerie, et non un véritable actif de réserve.
Пока эта разница остается на месте, СПЗ, в лучшем случае, будет действовать как кредитная линия, которая может быть использована безоговорочно держателем - своего рода овердрафт, а не истинный резервный актив.
Le principal problème de la nouvelle ligne de crédit est de séparer peut-être exagérément les pays en développement en deux catégories, avec des risques supplémentaires significatifs pour la dernière.
Основная проблема новой кредитной линии заключается в риске неравномерного распределения стран на две категории, с более высоким уровнем дополнительного риска для стран последней категории.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 112. Точных совпадений: 112. Затраченное время: 142 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo