Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "lituanien" на русский

Посмотреть также: territoire lituanien
Искать lituanien в: Oпределение Синонимы
литовский
литовский язык
литовец
литовского языка
Литвы Литовской Республики
литовском
литовское
литовским
литовская

Предложения

Les activités culturelles amateurs sont administrées au plan national par le Centre lituanien de la culture populaire.
В национальном масштабе деятельностью любительских коллективов культуры руководит Литовский центр народной культуры.
Dès lors, le marché lituanien sera ouvert aux services de transport par voie navigable.
С этого момента литовский рынок будет открыт для осуществления перевозок по внутренним водным путям.
Les textes relatifs à la minorité nationale sont, le cas échéant, traduits en lituanien.
Документы национальных меньшинств по необходимости переводятся на литовский язык.
Elle a souligné que pour être efficace, le matériel didactique devait être traduit en lituanien.
Она подчеркнула, что, для того чтобы быть эффективными, учебные материалы необходимо переводить на литовский язык.
Le peuple lituanien partage la tristesse et la douleur de ceux qui ont souffert à la suite de ces attaques terroristes meurtrières.
Литовский народ разделяет скорбь и боль тех, кто пострадал в результате этих смертоносных террористических нападений.
L'importance qu'il convenait d'accorder à la traduction du matériel didactique en lituanien a été également soulignée.
Подчеркивалось также важное значение перевода учебных материалов на литовский язык.
Enfin, elle a souligné qu'il était indispensable de multiplier les publications et les traductions des conventions internationales en lituanien.
В заключение она подчеркнула необходимость увеличения количества публикаций и переводов международных конвенций на литовский язык.
Tout le matériel de référence devrait être traduit en lituanien.
Все справочные материалы следует перевести на литовский язык.
L'Institut lituanien d'histoire met en place un programme scientifique intitulé « Modernisation de la société lituanienne et conflits ethniques.
Литовский институт истории осуществляет научную программу "Модернизация литовского общества и этнические конфликты.
Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
Польский и литовский языки имеют много общего.
Le Centre lituanien sur le sida est un organe technique pour le VIH/sida, aidant à la coordination des organisations de la société civile.
Литовский Центр по борьбе со СПИДом является официальным органом по борьбе с ВИЧ/СПИДом, отвечающим за содействие координации усилий организаций гражданского общества.
Le Comité recommande que le Protocole d'Istanbul fasse partie intégrante de la formation des médecins et qu'il soit traduit en lituanien.
Комитет рекомендует, чтобы изучение Стамбульского протокола стало неотъемлемой частью подготовки врачей и чтобы это Руководство было переведено на литовский язык.
M. STAMULIS dit que tout citoyen lituanien a la possibilité de déposer une plainte devant la Cour européenne des droits de l'homme.
Г-н СТАМУЛИС говорит, что любой литовский гражданин имеет право подать жалобу в Европейский суд по правам человека.
Différents établissements d'enseignement dispensent les cours dans des langues autres que le bélarussien, telles que le polonais et le lituanien.
В различных учебных заведениях изучаются и другие языки, помимо белорусского, например такие, как польский и литовский.
Conformément à la demande formulée par le CEDAW, la Commission interministérielle a diffusé aussi largement que possible le texte des recommandations du Comité traduites en lituanien.
В соответствии с просьбой КЛДЖ Межведомственная комиссия обеспечила максимально широкое распространение текстов рекомендаций Комитета в переводе на литовский язык.
En 2004, le Gouvernement lituanien a approuvé une stratégie à long terme en matière de logement.
В 2004 году литовское правительство одобрило долгосрочную стратегию жилищного строительства.
Le Fonds de l'armement lituanien est autorisé à prendre une décision sur l'octroi des certificats d'utilisateur final.
Оружейный фонд Литовской Республики уполномочен принимать решения по выдаче сертификатов конечного пользователя.
Le Fonds de l'armement lituanien supervise le respect des obligations établies pour ce qui est des activités concernées.
Оружейный фонд Литовской Республики осуществляет контроль за соблюдением установленных требований в отношении соответствующих видов деятельности.
En 2001, le Gouvernement lituanien a adopté un programme à long terme pour développer les débouchés.
В 2001 году правительство Литвы приняло долгосрочную программу по созданию возможностей в области занятости.
Le Gouvernement lituanien considère que la méthodologie employée pour réaliser cette étude est bien adaptée au projet désigné par le Groupe de travail.
По мнению правительства Литвы, методология, использованная секретариатом ЮНСИТРАЛ при проведении исследования, соответствует проекту, разработанному Рабочей группой.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 289. Точных совпадений: 289. Затраченное время: 120 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo