Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "local" на русский

Искать local в: Oпределение Синонимы
местный
локальный
помещения
помещение
хранилище
низовом общинном
полевое
локальной вычислительной
низового
уровнях
местом
местном местного местная

Предложения

2675
617
543
504
408
Ça nous laisse le corps local.
Но, всё ещё остаётся наш местный труп.
Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.
Таким образом, местный рынок труда, как ожидается, будет продолжать удовлетворять кадровые потребности английского бюро Секретариата.
Le système judiciaire de Guam comporte des volets local et fédéral.
Судебная система Гуама включает местный и федеральный компоненты.
Un mécanisme local de coordination comprenant un comité directeur et quatre comités techniques a été mis en place pour les programmes intégrés.
Для осуществления комплексных программ был создан местный координационный механизм, состоящий из руководящего комитета и четырех технических комитетов.
Ce gouvernement local est chargé des affaires courantes du district.
Местный исполнительный орган отвечает за управление повседневной жизнью округа.
Recrutera, supervisera et formera tout le personnel de sécurité local
набирать и обучать весь местный персонал службы охраны, а также контролировать его работу;
Il s'agit là du mécanisme de coordination local auquel participent l'immigration, la garde côtière, la police et les douanes.
Он представляет собой местный координационный механизм, который включает в себя иммиграцию, береговую службу, полицию и таможни.
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
Особые трудности возникли при найме национальных сотрудников для работы на юге Судана.
Plutôt mourir derrière le local chimique.
Спасибо... но я лучше умру за химическим складом.
Ce traitement du personnel local est manifestement inacceptable.
Такое обращение с местными сотрудниками, безусловно, является неприемлемым.
Ces effets peuvent intervenir aux niveaux domestique, local, régional, national ou transnational.
Эти последствия наблюдаются на уровне домашних хозяйств, а также на местном, региональном, национальном и транснациональном уровнях.
Diminution du montant des pensions versées au personnel local.
Снижение уровня реальных пенсий для персонала, набираемого на местной основе.
Facteurs externes : Évolution de la situation sur le marché local.
Внешние факторы: изменение конъюнктуры на местном рынке, влияющее на деятельность соответствующих подрядчиков.
Bien-aimé père, souvenirs précieux, personnage local, etcétéra.
Любимого отца, драгоценные воспоминания, местный герой, и так далее.
Regarde, fédéral, état, local, casier et uniforme.
Смотри: государству, штату, местным властям, за шкафчик и форму.
Après réflexion, retourne au local des preuves.
Подумав хорошенько, почему бы тебе не вернуться в отдел хранения улик.
Ils pensent que l'accident est dû au temps local.
Они думают, что несчастный случай произошёл из-за погоды в той местности.
Nous avons de l'influence au niveau mondial et local.
Мы обладаем влиянием как на глобальном, так и на локальном уровне.
Un ordinateur du réseau local gère l'ensemble du processus.
Один персональный компьютер в локальной сети был выделен для обслуживания всего процесса.
L'échange peut être interne, local et international.
Торговая сделка может осуществляться внутри компаний, в стране и на международном уровне.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5706. Точных совпадений: 5706. Затраченное время: 164 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo