Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "longue distance" на русский

на расстоянии
большое расстояние
дистанции
большой протяженности
дальние расстояния
дальнего
междугородний
растоянии
междугородние
дальние перевозки
междугородней
Руководящему

Предложения

Tu sais à quel point les relations longue distance sont difficiles.
Ты и сам знаешь, какими непростыми могут быть отношения на расстоянии.
On trouvera une solution quant à cette histoire de relation longue distance.
Мы справимся с этими "отношениями на расстоянии".
Trois milles kilomètres c'est une longue distance.
Три тысячи миль - это большое расстояние.
Des indicateurs de vent pour la chasse à longue distance.
Указатели направления ветра для стрельбы на дальние дистанции.
Il souhaite tenter une relation longue distance.
Он хочет попробовать продолжить отношения на расстоянии.
Les relations longue distance sont tellement difficiles.
Отношения на расстоянии это очень тяжело.
On peut avoir une relation longue distance.
Мы можем сохранять отношения и на расстоянии.
Il peut essayer, mais les relations longue distance sont si difficiles.
Он мог бы попытаться заботиться о нем, но отношения на расстоянии так сложны.
Entretenir une relation longue distance c'est compliqué, tu sais.
Скажу тебе, поддерживать отношения на расстоянии очень тяжело.
Quand George était en Europe, c'était une relation longue distance.
Когда Джордж был в Европе, мы тоже были на расстоянии.
Nous pensions pas que nous pouvions gérer une relation longue distance.
Не думали, что справимся с отношениями на расстоянии.
Les relations longue distance ne marchent pas, Milt.
Отношения на расстоянии не работают, Милт.
Disons au moins que cette relation longue distance craint.
Скажу лишь одно, отношения на расстоянии это отстой.
Je ne connais personne dont la relation longue distance ait marché.
Я не знаю никого, кто смог поддерживать отношения на расстоянии.
En outre, l'adoption de pratiques agricoles durables permet de réduire le transport à longue distance des aliments.
Кроме того, благодаря переходу к устойчивой сельскохозяйственной практике сокращаются расстояния, на которые приходится доставлять продовольствие.
Le CSM-E entreprend des travaux de recherche et d'évaluation du transport à longue distance des métaux lourds et des polluants organiques persistants.
МСЦ-В занимается изучением и оценкой переноса тяжелых металлов и стойких органических загрязнителей на большие расстояния.
Toutes les Parties à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance communiquent des données sur leurs émissions nationales.
Все стороны Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния представляют данные о национальных выбросах.
C'est mon... amant longue distance.
Он мой... любовник на расстоянии.
Il y a des curieuses marques qui indiquent un tir de longue distance.
Отсутствие мелких ожогов вокруг раны указывает на выстрел с дальней дистанции.
Personne n'a dit que la longue distance serait facile.
Никто не говорил, что большие расстояния - это легко.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 643. Точных совпадений: 643. Затраченное время: 126 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo