Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: pense lui aussi
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "lui aussi" на русский

также он тоже согласен
ним
соглашается
разделяет

Предложения

Le Japon devra, lui aussi, jouer un rôle fort dans le maintien de la sécurité et de la paix.
Япония также должна играть активную роль в поддержании мира и безопасности.
Un représentant de l'ONG Ecoterra a lui aussi participé à la réunion.
В нем также участвовал представитель НПО "Агентство ЭКОТЕРРА".
Notre ami français est lui aussi devenu une célébrité.
Что же до нашего французского друга, так он тоже стал своего рода знаменитостью.
Juste pour me rappeler que lui aussi observait.
Просто, чтобы напомнить, что он тоже за мной следит.
Et si Tyson est impliqué, lui aussi.
И если Тайсон в этом замешан, он тоже сбежал.
En toute impartialité, lui aussi fanfaronne.
По правде говоря, он тоже любит давать драму.
Mais lui aussi attend patiemment, reçoit sa nourriture et s'en va.
Но он тоже терпеливо ожидает и получает свою еду.
Colin et moi avons eu une conversation et lui aussi veut une vraie relation.
У нас с Колином был отличный разговор с утра, он тоже хочет настоящих отношений.
A moins que lui aussi n'ait succombé à un accident.
Если он тоже пережил "несчастный случай"...
Eh bien, lui aussi il est tombé, assez durement même.
Ну, он тоже довольно сильно треснулся когда упал.
Il accueille lui aussi avec satisfaction la volonté du Ministère de la justice de faire de la collecte des statistiques une priorité.
Он также с удовлетворением воспринимает решимость Министерства юстиции сделать сбор статистических данных приоритетной задачей.
Pour sa part, le PNUD a lui aussi omis de faire participer la Division à plusieurs projets électoraux importants.
Со своей стороны, ПРООН также не привлекала Отдел к участию в ряде важных проектов в области выборов.
D'accord alors, lui aussi.
Ну ладно, и он тоже.
Qu'ils attendent, lui aussi.
Пускай ждут, он тоже ждет.
À la faveur d'événements récents, le Libéria semble lui aussi évoluer vers la stabilité politique.
Последние события в Либерии также указывают на движение в направлении обеспечения политической стабильности.
S'ils étaient intéressés, alors lui aussi.
И, раз они были заинтересованы, он сам заинтересовался.
Elle a demandé après lui aussi.
Если что-то случится, он будет парализован раньше, чем я вернусь.
Si nous ralentissons, lui aussi.
Нет. Если мы замедлимся, они тоже.
Le Puntland demeure paisible lui aussi.
Спокойная обстановка сохраняется также в «Пунтленде».
Mais lui aussi voudrait un marché pour témoigner contre Turell.
Так-то оно так, но Реджи тоже захочет сделку в обмен на показания против Тарелла.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2482. Точных совпадений: 2482. Затраченное время: 189 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo