Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: gouvernement luxembourgeois
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "luxembourgeois" на русский

люксембургский
Люксембурга
люксембургское
люксембургские
люксембургском
люксембургских
люксембургским

Предложения

LUXEMBOURG Biffer les textes se rapportant aux goulets d'étranglements et liaisons manquantes sur le territoire luxembourgeois.
Исключить текст, касающийся узких мест и недостающих звеньев на территории Люксембурга.
Avec la ratification du Protocole facultatif, Mme Ecker est confiante que la Convention sera plus souvent invoquée devant les tribunaux luxembourgeois.
После ратификации Факультативного протокола, по ее мнению, положения Конвенции будут чаще упоминаться в судах Люксембурга.
La coordination entre le Service de Police Judiciaire et le Service de Renseignement de l'État luxembourgeois se fait au niveau des directions respectives.
Координация между Службой судебной полиции и Государственной разведывательной службой Люксембурга осуществляется на уровне их соответствующих руководящих структур.
Les tribunaux luxembourgeois s'inspirent souvent de la jurisprudence française ou belge dans de telles affaires.
Суды Люксембурга часто обращаются к опыту Франции или Бельгии в отношении юриспруденции по таким вопросам.
Toutes les croyances ou non croyances sont reconnues d'office par le système constitutionnel luxembourgeois, en application de la Convention européenne des droits de l'homme.
Все вероисповедания или другие убеждения официально признаются конституционной системой Люксембурга в осуществление Европейской конвенции по правам человека.
Je remercie les Gouvernements allemand, finlandais, irlandais, luxembourgeois, néerlandais, polonais et suédois de leurs généreuses contributions.
Я выражаю признательность правительствам Германии, Ирландии, Люксембурга, Нидерландов, Польши, Финляндии и Швеции за их щедрые взносы.
La CASNA informe, en différentes langues, sur le système scolaire luxembourgeois et sur les mesures d'aide prévues pour enfants de langue étrangère.
Бюро информирует на различных языках вновь прибывших о школьной системе Люксембурга и о мерах помощи, предусмотренных для детей, говорящих на иностранном языке.
En ce qui concerne les demandes présentées par les Gouvernements polonais et luxembourgeois, l'examen par le secrétariat des réclamations spécifiques en question et les consultations avec les comités de commissaires respectifs se poursuivent.
Что касается просьб правительств Польши и Люксембурга, то рассмотрение секретариатом соответствующих претензий и консультации с соответствующими группами уполномоченных продолжаются.
La législation luxembourgeoise sur le droit du travail s'applique de manière égalitaire et non discriminatoire à tous les travailleurs sur le territoire luxembourgeois.
Люксембургское законодательство в области права на труд применяется на равной и недискриминационной основе ко всем трудящимся на территории Люксембурга.
Des indemnités ont été accordées à des ressortissants belges, suisses, grecs, luxembourgeois et italiens par échange de lettres entre le Secrétaire général et les missions permanentes des États concernés.
Компенсация гражданам Бельгии, Швейцарии, Греции, Люксембурга и Италии была предоставлена посредством обмена письмами между Генеральным секретарем и постоянными представительствами соответствующих государств.
Il s'inscrit dans une perspective de développement durable, articulant les éléments environnementaux, sociaux et économiques dans la tradition du modèle social luxembourgeois.
Он направлен на обеспечение устойчивого развития в экологической, социальной и экономической областях в рамках традиционной социальной модели Люксембурга.
En 2002, les principaux donateurs pour les projets d'intervention humanitaire du FNUAP ont de nouveau été les Gouvernements allemand, australien, belge, britannique, canadien, italien, luxembourgeois, néerlandais et tchèque, ainsi que la Fondation des Nations Unies.
В 2002 году правительства Австралии, Бельгии, Германии, Италии, Канады, Люксембурга, Нидерландов, Соединенного Королевства и Чешской Республики, а также Фонд Организации Объединенных Наций оставались основными донорами в отношении проектов ЮНФПА по удовлетворению гуманитарных потребностей.
Un projet de loi déposé par le Gouvernement en octobre 2006 et qui devrait être adopté dès la rentrée, permettra dorénavant aux étrangers établis sur le territoire luxembourgeois d'acquérir la nationalité luxembourgeoise sans renoncer obligatoirement à leur nationalité d'origine.
Законопроект, внесенный правительством на рассмотрение в октябре 2006 года, который должен быть принят после возобновления работы парламента осенью, позволит отныне иностранцам, постоянно проживающим на территории Люксембурга, получать люксембургское гражданство, не отказываясь при этом непременно от их первоначального гражданства.
À l'heure actuelle, le droit pénal luxembourgeois ne prévoit pas d'infractions pénales spécifiques pour les actes et comportements qui peuvent être considérés comme « incitation au terrorisme ».
В настоящее время в уголовном праве Люксембурга не предусмотрены конкретные уголовные преступления, к которым можно было бы отнести акты и поведение, подпадающие под определение «подстрекательство к совершению террористических актов».
Toutefois, des actes de ce genre sont le cas échéant punissables conformément au droit pénal général luxembourgeois, et plus particulièrement en application des dispositions relatives aux coauteurs et aux complices d'infractions pénales.
Вместе с тем в соответствующих случаях подобные акты подлежат наказанию по общему уголовному праву Люксембурга, а точнее в соответствии с положениями, касающимися соисполнителей и соучастников уголовных преступлений.
Les activités suivantes ont soutenu cet objectif : - Une étude : « Promotion de l'équilibre femmes-hommes dans la prise de décisions dans et par les partis politiques luxembourgeois ».
В поддержку этого проекта были проведены следующие мероприятия: - исследование "Обеспечение сбалансированного участия женщин и мужчин в принятии решений в политических партиях и политическими партиями Люксембурга".
Je voudrais remercier l'Union européenne et les Gouvernements belge, tchèque, irlandais, japonais, luxembourgeois, néerlandais, norvégien et des États-Unis de leurs contributions.
Я хотел бы поблагодарить Европейский союз и правительства Бельгии, Ирландии, Люксембурга, Нидерландов, Норвегии, Соединенных Штатов Америки, Чешской Республики и Японии за их взносы.
Au nom de mes autorités et de mes compatriotes, j'exprime de cette tribune les condoléances du peuple luxembourgeois au peuple américain, et en particulier aux familles des personnes assassinées le 11 septembre.
От имени наших властей и своих соотечественников - народа Люксембурга я выражаю соболезнования народу Соединенных Штатов и особенно семьям погибших 11 сентября.
M. Wurth : Le 24 septembre, j'ai exprimé à cette tribune au nom de mes autorités et de mes compatriotes les condoléances et les sympathies du peuple luxembourgeois après les attentats du 11 septembre.
Г-н Вурт: Выступая с этой трибуны 24 сентября, я выразил, от имени моего правительства и соотечественников, соболезнования и сочувствие народа Люксембурга в связи с нападениями, совершенными 11 сентября.
En 2006, l'ONUDC et le Gouvernement capverdien ont lancé un programme conjoint intégré doté de 6 millions de dollars, financé par les Gouvernements capverdien, danois, luxembourgeois et néerlandais, afin de lutter contre le trafic illicite, la corruption et le blanchiment d'argent.
В 2006 году ЮНОДК и правительство Кабо-Верде приступили к осуществлению совместной комплексной программы стоимостью 6 млн. долл., которая финансируется правительствами Дании, Кабо-Верде, Люксембурга и Нидерландов и направлена на борьбу с незаконным оборотом наркотиков, коррупцией и отмыванием денег.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 112. Точных совпадений: 112. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo