Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "m'ont presque tué" на русский

Les deux nuits dernières m'ont presque tué.
За две последние ночи ты чуть меня не убила...
Les dernières radiations m'ont presque tué.
Нет. Последний сеанс радиотерапии почти добил меня.

Другие результаты

J'ai du mal à oublier que 4 paparazzis ont presque tué ma famille.
Четыре папарацци едва не убили мою семью.
Mais avant de partir, ils ont pillé le drugstore et ont presque tué le propriétaire.
Перед тем как уехать, они ограбили аптеку и почти убили ее хозяина.
Les morsures d'aoûtat qui l'ont presque tué, le manque de dépense pour le fuel du bateau...
Укусы мошек, которые чуть не убили его, денег на горючее для лодки не тратит...
Je lui donnais des trucs juste pour "explorer" qui l'ont presque tué.
Я давал ему вещества, чтобы просто "исследовать", что чуть не убило его.
Ils ont presque tué son père !
Они чуть не убили ее отца!
Te voir souffrir m'a presque tué.
Видеть тебя в таком состоянии, это почти меня не убило.
Surtout si le premier l'a presque tué.
Особенно после того, как первая сыворотка его чуть не убила.
Il a presque tué tes filles.
Он чуть не убил твоих детей, Марко.
Ces meurtriers ont presque tué Sam à cause des sources que je t'ai données
Этот стрелок чуть не убил Сэм из-за информации, которую я тебе дал.
Félicitations, tu nous as presque tués.
Поздравляю, ты нас чуть не убила.
Assam a presque tué le fils d'Hanifa avec une pioche.
Ассам чуть не убил сына Ханифа киркой.
Mais rien que proposer l'offre, ça m'a presque tué.
Но даже сам процесс, чуть не убил меня.
Ils ont voulu l'en faire sortir, il les a presque tués.
Они решили изгнать дьявола и чуть не убили мальчика.
C'est tellement fort, que ça l'a presque tué.
Но этот яд был такой мощный, Дэн, что он его убил.
Il est toujours obsédé par ça même quand ça l'a presque tué.
Он будет им одержим, даже если это его чуть не убило.
J'ai presque tué une fille aujourd'hui.
Я чуть не убил девушку сегодня.
Il a presque tué le type.
Он чуть не убил того парня.
J'ai été ligoté à une chaise, presque tué.
Меня привязали к креслу и чуть не убили.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 634. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 786 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo